Сообщение из селения К'ик'иль

перевод Талах В.Н. [извлечения] ::: Сообщения из Юкатана

Франсиско де Карденас [Francisco de Cardenas].

 

СООБЩЕНИЕ ИЗ СЕЛЕНИЯ К’ИК’ИЛЬ [QUIQUIL].

 

<…> Это селение было заселено людьми, жившими в области Копулей [copules] в один год, когда саранча уничтожила их посевы, и некоторые подразделения ушли из своих земель и пришли в эту местность Йашкаба [yaxcaba], как в землю плодородную, и их вёл в качестве вождя Ах Хиш Ахав[1] [ahixhau], человек воинственный, и не знаю, что означает это имя, так как не имею перевода; и после того как умер этот владыка, они стали управляться тиранами, уроженцами того же селения, а не исконными владыками <…>

Управлялись в старину кучкабами [cuchcabes], как регидорами, и самым могущественным был тот, кто их тиранил. Имели ах-к’ина [alquin]. который является верховным жрецом, объявлявшим им времена года. Они были подданными Копуля [copul], чьим местопребыванием был Вебильчен [huebilchen], откуда они происходили, они давали дань маисом и некими камнями, которые были их деньгами, и неизвестна их численность в старину.

Relaciones de Yucatán. T. 13. – Pp. 85-87.



[1] Ах Хиш Ахав – «Самец Оцелота - Владыка».