Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Сообщение из селений Попола, Синсимато и Самиоль

перевод Талах В.Н. [извлечения] ::: Сообщения из Юкатана

Диего Сармьенто Фигероа [Diego Sarmiento Figueroa]

 

СООБЩЕНИЕ ИЗ СЕЛЕНИЙ ПОПОЛА, СИНСИМАТО И САМИОЛЬ

[POPÓLA Y SINSIMATO Y SAMIOL]

от 8 апреля 1579 г.

 

Глава XIV. Чьими они были во времена своего язычества, и владычество, которое имели над ними их владыки, и что им давали в качестве дани, и поклонение богам, обряды и нравы, добрые и дурные, какие они имели.

 

Были во времена их язычества подданными На Май Копуля [Namay Copul], которому наследовал Ах Чи Чуэн Копуль [Achi Chuen Copul], а за ним пришёл На Суль Копуль [Nasul Copul], и его назвали Хуан Копуль, и он был первым, принявшим воду крещения.

И эти владыки Попола [Popola] вели войну против селений города Мерида. И их подданные имели в качестве обычая давать им как дань с каждого индейца ежегодно маис в количестве одной меры, что обычно все давали в качестве дани, а селения, подчинённые столице в Попола – определённых индюшек, и дичь, и корзины перца, и фасоль, и хлопок.

Было обычаем во времена их язычества, когда ими правили эти владыки, что если некий индеец крал что-нибудь, хотя бы в количестве, стоившем один реал, его продавали как раба, и если хозяин, который его покупал, оказывался человеком злонамеренным и плохо обращался с рабом, его перепродавало селение. И такого раба, в указанные дни, которые они имели, чтобы устраивать свои попойки и пляски, насаживали на кол через задний проход и расстреливали стрелами, чтобы отметить свои праздники.

И когда эти касики шли, приглашённые в дом какого-нибудь соседа этого селения на пьянку, их сопровождал весь народ, и выказывали при его появлении большое унижение, и расчищали улицу, чтобы он вышел, и в знак уважения клали перед ним свои плащи, которые являются хлопковыми полотнищами, каковыми они покрывались, и также имели обычай, когда этот их владыка шёл по обязательным делам, закрывать ему голову от солнца большими опахалами из разноцветных перьев.

Имели обычай почитать кувшинчики, сделав на них безобразные личины, которых считали своими идолами; сжигали внутри них и жертвовали некую смолу, называемую копал, которая как застывшая живица, с сильным запахом, и протыкали себя во многих местах, чтобы пожертвовать кровь какому-нибудь идолу, постясь накануне этого обряда многие дни, и убивали какого-нибудь индейца или индианку, рабов, чтобы извлечь у них сердце и пожертвовать, как они это жертвуют, а при отсутствии – сердца собачек, делая так, чтобы некая девственница пожертвовала это, которая намазывала губы и нос, каковые имел этот идол. Они верили, и их учил ах-к’ин [arquin], которого они имели в качестве своего священника, что демон съедал всё, что ему жертвовали; и к этому ах-к’ину они испытывали большое уважение, и приводили к нему невинных индианок, чтобы он кремневым ножом или маленьким оленьим рогом лишил их невинности, чтобы их мужья могли бы иметь сношения с ними. Этот ах-к’ин женил их, давая многим владыкам по две жены.

Для этих обрядов и дурных обычаев употребляли в качестве напитка некое вино, приготовленное из мёда, воды и коры одного дерева, называемого бальче [balche], которым они опьянялись и очищались, изрыгая через рот множество глистов и болезни, имевшиеся в теле, и сегодня по общему правилу у всех индейцев находят идолов.

 

Глава XV. Как управлялись, и с кем вели войны, и как сражались, и одеяния и уборы, которые носили и сейчас носят, и пища, которую ранее употребляли и сейчас употребляют, и живут ли более или менее здоровыми в древности, чем сейчас, и причина, которой это объясняют.

 

Сражались с луками и стрелами, вставляя в них острия из кремня, и с круглыми щитами, сплетёнными из прутьев твёрдого дерева, и со своими дротиками из обожжённого дерева с наконечниками. Вели войны с индейцами из города Ноата [Noata] и области Сотута [Sotuta]. Ходили нагими, с одной только длинной лентой, служившей, чтобы покрыть их срам, свисая двумя хвостами, один спереди и другой сзади, на которых было много перьев; волосы длинные и заплетённые с нитями и цветными перьями; этот владыка и знатные богачи носили свои шиколи [gicoles][1] на манер одежды моряков, сотканные из хлопка и с полосами, вытканными со множеством перьев и цветных нитей. Индианки носили в качестве юбки только свои нагуас, такие же, как и сейчас носят, больше открывая ноги, чем сегодня: они были на манер мешка, открытого с двух сторон, и, завязав нагуа узлом, они могли и могут ходить без труда. Они ходили измазанными некой цветной смолой, которая прилипала у них к телу, называемой бикса [bixa], и ею намазывались до глаз.

Relaciones de Yucatán. T. 13. – Pp. 44-46.



[1] Науатль xicolli – «куртка из цветной ткани, в которой служили жрецы идолов» (Саагун).