ОТСТУПЛЕНИЕ ДЖОНА ШЕРРАРДА

Худаев Евгений ::: Разгром экспедиции Кроуфорда

Джон Шеррард, мужчина, кто обеспечивал ополченцев водой, во время боя, при отступлении, сбился в темноте и отстал от основного отряда. С ним рядом оказался один из ополченцев, по имени Дэнил Харбо. Мужчины решили держаться вместе.

Шеррарду и Харбо повезло, что они выбрали другой путь, а не пошли следом за небольшим отрядом, в котором находился майор Макклеланд. Макклелланду и его людям не повезло. Двигаясь в темноте, они пошли дорогой, которая пролегала между лагерями делаваров и шайенов. Индейцы заметили американцев. Отряд оказался под обстрелом сразу с двух сторон. Ополченцы понесли потери. Кто не был убит, того индейцы захватили в плен. Как я, писал ранее, майор Макклелланд, получил два тяжелых ранения.

Шеррард и Харбо, соблюдая осторожность, двигались все дальше вперед. Ехали не так быстро, как им хотелось, но мужчины, предпочитали не рисковать зря. Они внимательно прислушивались и осматривались, пока, не замечая ничего подозрительного. На рассвете, дружно запели лесные птицы, своим веселым щебетом успокаивая напряженные нервы. Хотя редкие выстрелы гремели где-то далеко позади, сильно расслабляться не стоило. Индейцы большие мастера делать засады в самых неожиданных местах. Странно, им пока, так никто и не встретился по дороге…

После восхода солнца приятели пересекли опасное, открытое пространство и достигли леса. Чтобы не сбиться, они ехали, придерживаясь индейской тропы.

Шеррард, который ехал чуть впереди своего спутника, неожиданно, на небольшом расстоянии, слева от себя увидел дикаря, который целился в него из мушкета. Джону не оставалось ничего другого, как спрыгнуть с коня и спрятаться за деревом.

- Дэнил, слазь с коня и прячься за дерево! – Закричал Шеррард. – Индейцы!

До Харбо не сразу дошло, какая опасность угрожает ему, он продолжал сидеть в седле, растерянно пялясь на приятеля. Когда же мужчина, попытался слезать с лошади, раздался выстрел. Харбо вздрогнул, его правая сторона груди, окрасилась кровью.

- Господи, помилуй меня! Я умираю! – Воскликнул в ужасе мужчина, и стал, валился в бок, пока не упал с лошади.

Шеррард увидел, как в один миг смертельно побледнело лицо приятеля. Как только ружейный дым рассеялся, Шеррард хотел выстрелить в индейца, но тот уже успел убежать за пределы досягаемости пули. Дикарь, разрядив ружье, решил зря не рисковать своей жизнью. Ведь у второго ополченца имелось заряженное ружье, которое он, мог пустить в дело.

Дикарь убежал, а Шеррард вернулся к Харбо. Приятель уже был мертв.

- Прости меня Дэнил, что не успел тебя предупредить…- прошептал Джон огорченный смертью спутника.

Шеррард попытался взять себя в руки и успокоиться. Прежде всего, не стоило ему, здесь надолго задерживаться. Индеец мог передумать и вернуться. Джон снял с лошади своего мертвого приятеля, седло и уздечку. Лошадь отпустил на свободу. Затем Шеррард снял со своей лошади очень неудобное вьючное седло, на котором ему приходилось ездить все это время. Джон заменил свое седло, на седло Харбо.

Бросив прощальный взгляд на безжизненное тело друга, Шаррорд вскочил в седло и поехал вперед.

Проехав небольшое расстояние, Шеррард решил вернуться назад. По возвращению на место, где погиб Харбо, его ожидало шокирующее зрелище. Индеец вернулся к убитому волонтеру, скальпировал его, после чего уехал на его лошади, забрав с собой ружье, уздечку и одеяло.

Шеррард продолжил свой путь. Ему даже удалось обогнать отряд Уилсона, только сам Шеррард об этом не догадывался. Мужчине повезло, он вернулся домой живым, больше не встретив индейцев на своем пути.