Глава 3

Ашрафьян Константин ::: История Флориды от... Книга 1. 1511. Предыстория

Причалив к берегу, все были поражены туземцами до крайней степени. Их вышли встречать уже не те люди, которые  в первый раз  убегали от них и прятались по мангровым зарослям.

Тут  все были на голову - полторы выше, чем испанцы. Многие женщины были в тигровых шкурах, а мужчины были в шкурах других животных. Воины сделали  ровный проход и они, в окружении воинов, проследовали по  тропе вглубь   Новой Земли.

Идальго  Карлос, возглавлявший этот поход, и матрос Герреро, обернулись  и посмотрели на оставшиеся позади корабли.

 Теперь ВСЕ ЗАВИСЕЛО ТОЛЬКО ОТ НИХ И ИХ  СПУТНИКОВ.

- Помоги нам Санта Мария! – подумал   идальго Карлос и  взглянул на небеса.

Небо было чистое, голубое. Солнце,  как Божественный свет, разливалось нем.

На мгновенье оно превратилось для идальго в Святую Деву, обдавшую его взор своим сиянием

- Все получится! – подумал он  и, уверовав в Божественное провидение, смело  шагнул навстречу своей судьбе и судьбе всего ХРИСТИАНСКОГО МИРА.

Деревня была непростой. Она была окружена естественными болотами и прибрежной водой. В деревню,  как для входа, так и для выхода из нее вел  только один  проход.  Огромная насыпь из ракушек была увенчана наверху огромным домом на несколько десятков человек.  Крыши были  сделанным из пальмовых листьев, из которых были сделаны также и  стены.

Вокруг насыпи было огромное количество маленьких домов с такими же крышами из пальмовых листьев. Однако у многих отсутствовали стены.

Проходя по селению, вся группа кастильцев жадно искала глазами золото и серебро.

Но, не менее того, их интересовали украшения у женщин из жемчуга. Все жители деревни во все глаза смотрели на пришельцев. Женщины и девушки  хихикали. Мужчины внимательно и удивленно смотрели на мечи и оружие, которое  составляли  арбалеты, аркебузы, мечи в ножнах и щиты, которые несли с  собой кастильцы. А шлемы и нагрудники вызывали восхищение у всех без исключения мужчин.

Наконец, выйдя на большой круг посередине деревни, кастильцам  предложили сесть.

Рассевшись вокруг горящего костра, они  наблюдали, как индейцы с барабанами вышли в центр круга и начали ритмично колотить в них. Другие выдували из больших ракушек воздух, который мелодично заполнял ритм. Барабаны  все ускорялись и вдруг, стоявшая толпа вокруг испанцев расступилась, и в центр  вышел индейский царь со своей женой.

Он был не стар и не совсем молод. Его тело было подтянутым и крепким - без лишнего жира.

Множество татуировок на теле и многочисленные шрамы на лице, животе и ногах показывали, что это сильный и бесстрашный воин.  Его взор был задумчив, а глаза  цепко и пронзительно смотрели на кастильцев.

Идальго Карлос почувствовал на себе его  взгляд и содрогнулся:  казалось, взгляд туземца проник через глаза внутрь и пытается ворошить мысли внутри головы.

С большим усилием  оторвав взгляд  и опустив глаза, идальго громко сказал  «Ух!» и заставил себя улыбнуться.

Одежда царя индейцев была царской – тигровая шкура венчала голову и напоминала картины о подвигах Геракла. В руках у него было огромное копье и огромный лук – под стать луку Одиссея - героя троянской войны.

Волевое лицо и спокойные движения были под стать ему самому. Если и можно было  представить индейского царя, то именно таким он и оказался.

-  Царь племени калуса! – спокойно и уверенно сказал царь, даже не думая о том, что его язык можно было не понять. - Кто вы? Откуда вы? Что вас привело на наши Земли?

Приняв это общение на уровне мыслей, подтверждаемое языком жестов, идальго Карлос ответил:

- Мы – кастильцы! Мы пришли оттуда. – Он указал пальцем наверх. – Мы пришли с миром, чтобы рассказать вам  о нашем короле Фердинанде и нашей Вере в Христа.

Он внимательно посмотрел на царя и продолжил:

- Мы прошли очень много стран и видели много народов.  Кто-нибудь знает о нас,  - он обвел рукой своих людей, -  здесь  - в этих землях?

Странно, но этот человек его понял!

- Нет, – ответил царь на своем языке и замотал головой.  – Таких,  как вы, здесь не было. Но у нас есть боги. И наши Боги говорили о Вас.

В это время рядом с вождем стал, одетый в шкуру  странного животного, другой человек.  Все вокруг индейцы  называли его не иначе как PAPAS  (это был шаман  – прим. автора К.А). Он был  стар, его лицо было испещрено морщинами. Он попросил, чтобы испанцы следовали за ним.

Они прошли чуть дальше - в большой дом, который был крепче остальных. В нем лежали статуэтки, сделанные из глины. Одна из них  была с бородой и крестом от шеи до низа и от одной подмышки до другой, она была в отдалении похожа на фигурку монаха.

- Это хороший Бог! – сказал шаман.

Идальго Карлос аккуратно взял фигурку и показал  шаману.

- Кто это?  И почему крест у него?  -  спросил он,  неподдельно удивившись.

Шаман непонимающе пожал плечами.

Тогда матрос Герреро  вытащил  свой огромный нательный крест наружу. Шаман от удивления опешил и открыл рот.

- Много дней назад,  – сказал он на своем языке, но каждое его слово сопровождалось жестом и, поэтому,  было понятным. –  В  храм приехали наши родичи  с другого острова, и они дали  нам ЭТО.

Он отошел дальше и достал другие  плохо сделанные фигурки, похожие на  всадника на коне и собаку.

- Они дали  мне это и сказали, что это ЗЛЫЕ боги! И они сказали, что они приходят за Хорошими Богами, а иногда приходят вместе. Но вы на них не похожи!  - сказал шаман, разглядывая пришельцев. – Вы – хорошие боги!

Идальго Карлос  ухмыльнулся.

 «Не похожи!  – пронеслось у него в голове. - Да вылитый кастилец на коне  и ирландский пес».

 Но он только ухмыльнулся и ничего не сказал вслух. И грозно взглянул на свою команду, показывая всем своим видом, что надо держать язык за зубами.

Затем вся процессия, состоящая  из шамана и отряда кастильцев, вернулась обратно. Кастильцы принялись раздавать  подарки – зеркальца в медной оправе, рубашки из хлопка, ножницы, стеклянные бусы - все вызвало восторг у царя и всех, кто был вокруг него. Отдельные подарки были преподнесены для царя, шамана, военачальника и их жен.

Когда пришел вечер, то началась церемония “чёрного напитка”- Аси (это был американский прототип чая – прим. автора К.А). Как это было интересно! В огромном чане на огне варилась огромная черная масса. У нее был странный запах. Сначала прожаривались листья и стебельки какого-то кустарника с названием Аси, а затем их добавляли  в сосуд на огне.  Мужчины, отпив  его, дали попробовать и испанцам. Выпив его, идальго Карлос и остальные кастильцы, через некоторое время почувствовали у себя прилив сил.

Затем начались танцы. Они были  долгими, но силы не убавлялись у танцующих индейцев. Они все время пили “черный напиток”.

Церемония Черного Напитка у индейцев. Теодор Де Бри.

Рисунок. Церемония «Черного Напитка» у индейцев.  Теодор Де Бри. Гравюра.

John White recorded this native council, ca 1585. Theodor de Bry engraving

Уже была поздняя ночь или точнее -  темная ночь перед  рассветом, когда индейцы натанцевались и вождь велел дать еще черного чая для кастильцев, а идальго Карлоса и матроса Герреро, который уже начал понимать и говорить на местном языке отдельные слова – он пригласил с собой.

Кастильцев с радостью отвели к себе  в дома на ночь индейские женщины. И молодые испанцы, которые от чёрного напитка тоже были полны сил и желали женщин после долгого плаванья, были искренне преисполнены благодарностью царю калуса.

Царь отвел идальго Карлоса и Матроса Герреро в отдельный дом, который отличался от других тем, что на его входе висело множество разноцветных масок – улыбающихся и строгих, смеющихся и печальных…

Там – внутри этого дома были самые красивые женщины, которые принесли множество корзин с едой и тыквенные сосуды с напитками для гостей.

Царь жестом пригласил  пришельцев за стол,  и они еще сидели и пробовали разные блюда, перекидываясь словами. В какой-то момент матрос Герреро вытащил привязанную у него сбоку бутылку вина и налил вождю. Вождь не двигался. Тогда Герреро сам выпил и дал выпить идальго Карлосу и стоявшей рядом с ним  женщине.  Царь кивнул и женщина выпила. Царь подождал некоторое время и затем также попробовал.  Затем вино распили все. Через какое-то время  все уже были хмельными, долго  смеялись и веселились. Под утро  женщины увели матроса и идальго в свои дома.

Утром испанцы снова были приглашены к дому царя.

Идальго, который  неплохо был образован и умел рисовать, смог рассказать о своем короле, о своей вере.  Ему вторил матрос Герреро, у которого открылись способности к языками:  он быстро учил и употреблял слова индейцев калуса.

Идальго Карлос как мог, рисовал на земле картинки о жизни и смерти,  о Христе. Рисовал сам крест и был поражен как внимательно и с неподдельным интересом слушали и смотрели на всё это сам царь калуса и вождь – касик прибрежной деревни,  а также шаман и воины.

Весь последующий  день царь переезжал из одного селения в другое и показывал идальго  Карлосу и всем испанцам новые деревни.

А кастильцы во все глаза смотрели, как было приказано, по сторонам  и пытались углядеть золото, серебро и  жемчуг в любых местах - в домах, на капищах идолов, на шеях женщин.