Глава 16

Ашрафьян Константин ::: История Флориды от... Книга 1. 1511. Предыстория

Сначала были разговоры, потом танцы, а потом, когда все было в разгаре, Атуэй обратился ко всем касикам и вождям острова Куба.

Его речь, такая простая и такая вдохновенная сохранилась до сих пор.

Фото. Памятник Атуэю.

Фото. Памятник Атуэю.

«Ведомо вам, как обошлись с нами христиане, которые отняли у нас земли, отобрали жен и детей, лишили нас владений, закабалили в рабство, перебили наших отцов, братьев, родичей и соседей?  Много царей, властителей многих  провинций и селений они убили, их подданных  и вассалов истребили и уничтожили всех до единого,  и если бы мы не спаслись  от них бегством, покинув свой край и перебравшись сюда, нас постигла бы та же участь  и тот же удел. Ведомо вам, из-за чего и с какой целью подвергают они нас всем этим преследованиям?».

Отвечали ему все: «Они поступают так  по жестокости и по злобе». И молвил вождь: « я скажу вам, почему они так поступают – потому что есть у них великое божество, которое они почитают и  горячо любят, и сейчас я вам его покажу». При нем была пальмовая корзинка, которая на том языке зовется «хаба», наполненная золотом.

И сказал Атуэй: «Взгляните,  вот божество,  которому они служат и поклоняются и  которого повсюду ищут;  из-за него они лишают нас всего,  что мы имели,  из-за него  нас преследуют,  из-за него  погубили  наших отцов,  и  братьев, и  все наше племя,  и наших соседей,  и лишили нас всего,  что мы имели, из-за него они  ищут нас  и  не дают нам покоя.  Вы уже слышали,  что они хотят  добраться  сюда и домогаются одного  -  отыскать это свое божество,  и  дабы  найти  и получить его, будут всячески мучить  нас  и  преследовать, как  раньше мучили и преследовали  на прежней нашей земле;   а потому,  давайте устроим  празднество  и  пляски, чтобы, когда придут христиане,  это их  божество приказало им не причинять нам  зла».

И все, кто был у Атуэя – и мужчины и женщины  собрались вместе около 1000 человек у корзины с золотом. И все они плясали и пели  всю ночь вместе под общий лад  - под ритмичную музыку барабанов и ракушек 

Под утро они устали, так как у индейцев всегда танцуют и поют до того, пока не устанут. 

Движения всех индейцев были ритмичны и отлажены, было такое ощущение, что это единая живая  река.

И тут, когда все лежали в общей усталости, Атуэй снова вышел в центр и снова подошел к корзине с золотом, вокруг которой  это все происходило.

Он обвел взором уставших соплеменников и сказал:

 - Так вот вспомните, что я вам сказал на счет  божества Христиан! Ибо где бы мы его не спрятали, хотя бы в собственной утробе, они его у нас отнимут. А потому  давайте бросим его в воды этой реки, и не узнают христиане, где их божество!!!

И все индейцы уставшие, но полные решимости, снесли все золото в лодки и поплыли на середину и утопили его там.

А затем,  довольные и счастливые от сделанного,  разошлись по своим деревням.

Об этом разнесли индейцы в разговорах другим индейцам, а из их разговоров узнали об этом и испанцы.

***

Прошло много дней, и на горизонте появились три огромных корабля.

Атуэй  и его солдаты, которые жили теперь в Баракоа, первыми увидели своих врагов. Из тех, кто был среди индейцев Атуэя,  были и четверо индейцев – калуса  и дочь дона Энрике  - Изабелл, которая уже была беременна и жила в деревне племени людей Гвадалахары и лечила вместе с Тампой жителей  окрестных деревень...