Приложения к переводу
Приложение 1
Названия дней двадцатидневного "месяца"
|
Латинская транскрипция |
Кириллическая транскрипция |
Латинская транскрипция |
Кириллическая транскрипция |
|
Imox |
Имош |
Batz |
Бац |
|
Iq' |
Ик |
Ee |
Ээ |
|
Aq'bal |
Акбаль |
Ah |
Ах |
|
K'at |
Кат |
Yiz |
Йис |
|
Can |
Кан |
Tziquin |
Цикин |
|
Camey |
Камей |
Ahmac |
Ахмак |
|
Queh |
Кех |
Noh |
Нох |
|
K'anel |
Канель |
Tihax |
Тихаш |
|
Toh |
Тох |
Caok' |
Каок' |
|
Tzii |
Ции |
Hunahpu |
Хунахпу |
Приложение 2
Названия месяцев 365-дневного года
|
Латинская транскрипция |
Кириллическая транскрипция |
Перевод |
|
1. Tacaxepual |
Такашепуаль |
науатль Tlacaxipehualistli, "Сдирание кожи с жертв" |
|
2. Nabey Tumuzuz |
Набей Тумусус |
"Первый крылатых муравьев" |
|
3. Rucan Tumuzuz |
Рукан Тумусус |
"Второй крылатых муравьев" |
|
4. Çibix |
Сибиш |
"Облачный/Дымный" |
|
5. Uchum |
Учум |
"Пересев" |
|
6. Nabey Mam |
Набей Мам |
"Первый Деда" |
|
7. Rucab Mam |
Рукаб Мам |
"Второй Деда" |
|
8. Liq'inq'á |
Лик'инк'а |
"Разбрасывание руками" |
|
9. Nabey Toq' |
Набей Ток' |
"Первый сбора" |
|
10. Rucab Toq' |
Рукаб Ток' |
"Второй сбора" |
|
11. Nabey Pach |
Набей Пач |
"Первый сгибания" |
|
12. Rucab Pach |
Рукаб Пач |
"Второй сгибания" |
|
13. Tziquin Q'ih |
Цикин Ких' |
"Время птиц" |
|
14. Cakan |
Какан |
"Красный" |
|
15. Ibota |
Ибота |
"Сворачивание" |
|
16. K'atic |
К'атик |
"Высыхание" |
|
17. Itzcal Q'ih |
Ицкаль Ких' |
"Время Искаль", науатль Izcalli, "Рост" |
|
18. Pariche |
|
"В лесу" |
В 1500 году 1 Такашепуаль соответствовал 7 марта (по юлианскому стилю).
Приложение 3
Числительные какчикель
Hun (Хун) = 1.
Cay (Кай)= 2.
Oxib (Ошиб) = 3.
Cahi (Кахи) = 4.
Voo (Воо) = 5.
Vakaki (Вакаки) = 6.
Vuku (Вуку) = 7.
Vaxaki (Вашаки) = 8.
Belehe (Белехе) = 9.
Lahuh (Лахух) = 10.
Hulahuh (Хулахух) = 11.
Cablahuh (Каблахух) = 12.
Oxlahuh (Ошлахух) = 13.
