Месть карибов. Разрушение дома Понсе де Леона и Прихода доминиканских монахов

Ашрафьян Константин ::: История Флориды от... Книга 3. Источник Молодости. 1513 – 1514

Пройдя через острова Мучеников, экспедиция плыла на север в некотором удалении от земли до 23 мая 1513 года.

Впрочем, необходимо сказать, что именно там -  около одного из островов Мучеников - произошло интересное событие.

Во время промера глубины, один из моряков на судне Переса де Ортубы закричал, что его веревка зацепилась о камень.

Глубина была достаточной, чтобы нырнуть и вытащить ее. Матрос разделся и прыгнул в воду. Его товарищ стоял на носу и держал другой конец зацепившегося уровня.  Человека долго не было. Очень долго и матрос закричал боцману, что что-то не так. Боцман засвистел, и несколько других матросов подбежали к борту корабля. И тут матрос вынырнул и замахал руками. Его не было долго, поэтому он не смог удержать воздух и наглотался воды.

Едва он пришел в себя, как попросил провести его к капитану.

Едва он вошел, то сразу же стал говорить, эмоционально размахивая руками.

 - Капитан! Я видел под водой удивительное место - там внизу проходит дорога. Эта дорога выложена и ведет куда-то в глубину. Я хотел посмотреть дальше, но мне не хватило воздуха.

 - Как это выглядит? – удивленно спросил капитан Ортуба.

 - Ну, большие отесанные камни ведут вглубь моря…  огромная такая четкая дорога…

Капитан задумался. Потом он сигнализировал на другой корабль. И уже вскоре шлюпка во главе с Антоном Аламиносом прибыла с главного корабля Понсе -  Санта Мария на корабль Сан-Кристобаль.

Вместе с Алонсо приехало несколько моряков и индеец-абориген переводчик, взятый с отрытой земли Паскуа Флориды.

Моряк вместе с двумя другими моряками и с индейцем нырнули в воду. Их не было достаточно долго. Наконец, они вынырнули и стали наперебой рассказывать о подводной дороге, которая ведет вглубь морских глубин.

Это прямо вымощенная огромными валунами мостовая! – говорили они в один голос. – Она похожа на большую дорогу, где-нибудь в Италии или Испании…, и она достаточно отчетлива видна. Но когда спускаешься пониже, то там видно, что внизу несколько акул бороздят это место! Мы даже видели рыбу-молот. И они так неожиданно появились, что мы едва успели унести ноги.

Антон де Аламинос посмотрел на индейца, который был с ними.

 - Что это? – строго спросил он. - Наверняка у вашего народа есть объяснение?

Индеец молчал, удивленно потирая лоб, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить.

- У вас есть такая легенда, что Боги, прикоснувшиеся к нашей Земле, ушли под воду и никогда не вернулись? – стал подсказывать индейцу через переводчицу-индианку капитан Кэхо, при этом активно жестикулируя руками.

- Нет… -- растеряно проговорил индеец. – Нет…

- Может у вас есть легенда об источнике молодости и что он находится под водой? – не унимался капитан корабля Санта Мария.

- Да…- заулыбался индеец. – У нас есть легенда об Источнике Молодости, но он не здесь… Он должен быть дальше… Никто из моего племени не видел его. Но племена индейцев Калуса, которым мы платим дань, имеют этот секрет. Но он не здесь – он находится на берегу… Источник - это секрет племя Калуса. Они знают про него и не дают никому туда прийти. Любой из другого племени будет убит и брошен аллигаторам, если он проникнет туда. Многие туда хотели прийти… но никто не вернулся. Но это не здесь… надо ехать выше – там, где с берега видно, как садится солнце. И три дня пути…

- Не сходится… - пролепетал про себя Аламинос. – Не сходится это место ни с чем… Ни с источником… ни с островом. Может, это забытый город? Или затопленный водой город индейцев?

 - Ты думаешь они такие мастера на то, чтобы сделать такую мостовую, которую расписывают те, кто прыгал в воду?

- Я не видел ни у кого из индейцев кто бы мог делать что-то из камня. Тем более из таких огромных глыб! – вставил свое слово капитан Кэхо.

- Ясно, что эта непонятная загадка нам сейчас может помешать найти Источник Молодости. Все указывает на то, что мы близки к развязке. И индеец говорит от этом как об озере на берегу.

- Но Бимини…- снова заговорил Аламинос… - это остров…

- Никто не говорил какой размер этого острова! – констатировал Понсе де Леон.  – Мы объезжаем его сейчас. Возможно это огромный остров. И где-то в глубине его, охраняемый индейцами, находится этот источник. - Нам нужно ехать, но эту загадку нам предстоит еще разгадать. Мы еще будем возвращаться сюда…

- Правильно говорите, Аделантадо! – обратился к Понсе его друг – капитан Кэхо. – Надо найти главное, а потом уже разгадывать тайны. На посторонние вещи у нас будет еще время, если мы обоснуем здесь колонию.

- На том и порешим, друзья! – обратился к окружающим Понсе. – Давайте идти дальше! К нашим целям!

И корабли пошли дальше.

***

Взошло солнце и оповестило мир о наступлении очередного дня – 24 мая 1513 года от Рождества Христова.

Корабли Понсе де Леона подошли к неизвестному берегу (недалеко от современного города Venice, Florida – прим. К.А.). Понсе де Леон не знал, что три корабля стоят напротив Волшебного Озера, так охраняющегося самими индейцами племени Калуса (современный Теплый Минеральный Источник (Warm mineral spring) – прим. К.А.).

Это был очень тревожный момент для всего народа индейцев Калуса. Корабли стояли напротив Главного Секрета индейцев - Источника Молодости. Это был переломный момент в Истории Мира и Новой Земли.

Здесь, по всем сведениям, полученными из разных источников, должен был находиться Источник Молодости, так необходимый престарелому испанскому королю Фердинанду II, чтобы завершить свой план по объединению всей Европы под флагом Католицизма и Испанской Короны (см. глава 39– прим. К.А.).

***

За кораблями испанцев наблюдали с берега воины племени Калуса, следящие за экспедицией еще с ее первого появления у их земель, когда они только высадились на берегу и назвали место Паскуа Флоридой. Среди тех, кто постоянно следовал по берегу за кораблями испанцев, был и индеец по имени Тампа.

Тампа вот уже долгое время следил за армадой испанцев, которые высадились уже второй раз недалеко от его деревни.

Тогда – два года назад (в 1511 году) Тампа, вырвался из испанского плена с острова Эспаньола, благодаря испанке Изабелл, которая стала его женой. Затем они сражались на Кубе в рядах легендарного вождя племени Таино - Атуэя.

Теперь он следовал за кораблями по всему их пути, сообщая касикам деревень о страшной опасности прихода бородатых людей.

Один за другим передавалась новости об опасности. Сигнальные костры сообщали по всему побережью о приближении врагов. По пути к Тампе присоединялись воины из разных деревень, так что его отряд уже насчитывал около 80 (восьмидесяти) человек.

Стоя на кромке берега, индеец, с тревогой смотрели на три корабля армады Понсе де Леона, стоящие в лучах солнца. Рядом с ним стоял отряд индейцев племени Калуса, под предводительством касика прибрежной деревни.

- Нельзя допустить, чтобы Испанцы высадились здесь. Нам неизвестно, что они ищут. Может быть им кто-то указал на наше Озеро Молодости, а может они ищут как всегда золото. Тогда мы должны их отвлечь от этого места, чтобы нам этого не стоило. Если они высадятся, то мы даже если и выиграем сейчас, то они могут уплыть от нас за помощью и вернуться. Если же мы отвлечем их, то и место они не найдут еще много лет! – сказал индеец Тампа своим воинам и местному касику.

- Узнать бы ЧТО их ведет и, скорее всего даже - КТО их ведет! – воскликнула его жена Изабелл.

 - Мы поплывем к кораблям, отвлечем их и попытаемся отвести их обратно - туда, откуда они приплыли!   -  сказал Тампа громко, чтобы все слышали.   – Это будет наше лучшее решение. Сражаться и умереть – может любой. Умереть нетрудно! Трудно сделать так, чтобы жить!

Все индейцы внимательно слушали Тампу. Он был единственным среди них, кто воевал с ними и сталкивался с врагом лицом к лицу.

 - Есть только одно решение!  -  произнес индеец Тампа.  – Все садитесь в каноэ. Мы будем отвлекать внимание испанцев и отведем их туда, где устроим засаду. Один из нас, – Тампа указал на одного из индейцев, – может бегать быстрее остальных и побежит по берегу, чтобы сказать обо всем Царю.

Посмотрев на воина, а затем на Тампу, касик индейцев местной деревни сказал:

- Ты принес нам эту весть о пришельцах. Ты и должен сам идти к нашему Великому Царю. От тебя зависит жизнь многих воинов. От тебя зависит жизнь всего нашего племени. Бери своих воинов и можешь взять моих. Вы должны спешить...

- Хорошо. – Согласился индеец Тампа. – Я пойду к царю и скажу ему, что никакие обмены товарами и никакие заверения в дружбе не должны обмануть царя нашего Великого Народа Калуса в истинных намерениях этих страшных людей. Я скажу ему также, что он может сам попробовать и увидеть, как эти люди жаждут только одного – Золота! И царь должен успеть собрать воинов и подготовить множество каноэ, чтобы напасть и перебить всех чужеземцев, которые стоят у нашей земли.

Индейский касик внимательно выслушал Тампу и кивнул.

Подхватив свой лук со стрелами и меч, доставшийся ему от испанцев, Тампа поделил отряд на две части – одним он приказал на двух каноэ выйти в море и не приближаясь постараться увлечь за собой испанские корабли, уведя их отсюда как можно дальше.

А сам со своим отрядом пошел прибрежными тропами в столицу индейцев Калуса, чтобы рассказать самолично царю своего народа о том, что можно ожидать от непрошенных гостей.

***

- Индейцы! – послышался крик смотрящего матроса.

Стоя на палубе своего парусного судна*, капитан Кэхо вдруг увидел черные точки каноэ, отправляющиеся от берега.

 - Индейцы! – также закричал боцман.

 - Замечательно! - заулыбался Понсе де Леон, выходя из своей каюты. – Похоже, что мы сможем сейчас с ними завязать контакт.

  - Сомневаюсь, что мы сможем! – медленно сказал капитан Кэхо. – Похоже, что они просто идут вдоль берега. 

 - Тогда давайте поедем за ними! – воскликнул Понсе.

 - Выслать шлюпку? – спросил Кэхо.

 – Эта плохая идея!  – вмешался навигатор Аламинос. - Там у них в каноэ человек двадцать помещается. И все вооруженные и непредсказуемые.

 - Что тогда надо сделать по-твоему? – спросил Кэхо у Аламиноса.

 - Ветер сейчас меняет направление, поэтому мы можем последовать за ними. Там, где они причалят -  причалим и мы – значит, там будет их поселение.

- Мне непонятно – почему они не едут к нам? – спросил Понсе. – Неужели им не любопытно?

 - Мы не знаем, как быстро они могут передавать сигналы друг другу. Может наши первые с ними столкновения уже стали известны на их земле?

- Ну да, костры мы видим постоянно – по всему ходу нашего плавания! – сказал Антон де Аламинос. – Во все времена варвары так и передавали друг другу сигналы об опасности.

- Нужно тогда сделать проще: последовать за этими индейцами и глаз с них не спускать – ни днем не ночью. Где они остановятся или пропадут из виду – послать туда матросов, баталеров и собак - найти их селение.

***

Доминиканский монах Ортиз, попавший в плен и до сих пор находящийся у индейцев племени Калуса, стоял сейчас перед царем Карлосом и его женой.

Его вид был очень встревоженный.

За то время, которое он провел у индейцев Калуса, он научил их языку испанцев, рассказал им о своей Родине, о кораблях, об устройстве общества и о Христианской Вере.

Больше всего сам Карлос любил слушать об оружии, о пушках, о крепостях из камня, о каретах и короле. Ему было интересно все.

Никто из индейцев за это время не принял Христианскую Веру, однако монах был в почете. Его с удовольствием слушали индейцы, особенно их знать – приближенные и семьи военачальников, вождя и его родственники.

Они сравнивали свою жизнь с жизнью испанцев и находили много общего. Однако они не желали появления бородатого народа на своей земле, понимая, что любое столкновение с более высокой цивилизацией, у которой есть удивительное оружие, может окончиться плачевно для их народа.

И вот уже несколько месяцев гонцы из разных мест приходили к королю индейцев Калуса – Карлосу с вестями о том, что три огромных лодки снова пытаются причалить к берегам его земли.

Накануне этого дня от касика деревни, расположенной у Волшебного Источника Молодости, прибыли множество воинов, предводителем которых был индеец Тампа и его жена Изабелл. Слух об этой паре дошел и до самого Царя индейцев Калуса – Карлоса. Ему рассказали, что этот воин Тампа известен тем, что он смог вырваться из плена от испанцев и добраться до своей разрушенной деревни. Все знали, что он привел с собой жену, которая была испанкой и помогла ему бежать. Она очень хорошо лечила и старых и детей, и воинов, поэтому и слух о ней распространялся по всей земле Калуса как о Великой Врачевательнице.

- Ну что, Ортиз, твои соплеменники подобрались к нам и нашему Источнику Молодости совсем близко! – жестко сказал царь Калуса, которого Ортиз именовал Карлос. – Мы должны их уничтожить или они уничтожат нас, как они уже сделали это с нашей деревней.

 - Я устал повторять Вам, что то, что произошло с той деревней – это дело рук недобрых людей! – пожал плечами Ортиз. – У вас тоже есть те, кто нарушает закон.

 - Но их ждет неминуемая кара! – тут же сказал Шаман.

 - И у нас, если станет известно об этом, то их ждет неминуемая кара на земле и после их смерти! – тут же вставил Ортиз. – Мы все одинаковые! Зачем Вам убивать этих людей? Вы можете договориться с ними о мире и торговле, а это будет выгодно для всех! Наверняка им есть что можно предложить Вам!

 - А мы можем все взять у твоих людей сами! – спокойно и с усмешкой сказал Карлос. – Мои воины сильны и у нас есть те, кто сражался с твоим народом и побеждал его.

- Вы знаете какой-то народ, который победил испанцев? – с иронией спросил брат Ортиз.

- Я знаю о том, что с ними можно успешно сражаться, и твои испанцы также могут умирать как обычные люди! -  опять с улыбкой сказал Карлос. – И есть индейцы, которые их побеждали… И эти люди приплыли к нам. Кстати и ты нам поможешь это сделать! Не так ли?

- Нет! – стал мотать головой брат Ортиз. – Как я могу предать свою Веру и своих собратьев по Вере?

 - А мы тебе уже не братья?  - спросил Шаман. – Благодаря нам ты вылечился, когда тебя укусил в озере аллигатор. Ты у нас живешь, ешь, пьешь, проповедуешь своего Бога! Тебе многие верят и доверяют. Ты учишь наших детей! И после этого ты пойдешь к своим людям убивать нас? Так-то ты отвечаешь на гостеприимство?

- Я не сказал, что пойду против Вас! Я сказал, что не хочу воевать против своих единоверцев.

 - А это одно и то же – если ты живешь у нас, но не защищаешь нас, то ты – предатель!  - зло сказал Шаман. – На тебя нельзя положиться, и ты можешь выдать нас всех.

- Внимание! – сказал вождь Калуса – Карлос. – Мне будет интересно, что ты скажешь, когда увидишь кое-кого.

Два огромных воина, охранявшие вход расступились и на входе появились статный воин и девушка. По характерным украшениям на женщине, монах понял, что эта девушка жена воина.

Не успел он как следует рассмотреть вошедших, как девушка, увидев отца Ортиза, испугалась и попятилась.

 - Святая Дева Мария! – воскликнула она. – Вы священник?

Теперь брат Ортиз вздрогнул, услышав чистый испанский язык с кастильским характерным выговором.

- Кто вы, дочь моя? – спросил монах девушку.

Все, кто находился в доме у царя Карлоса, с любопытством смотрели на то, что происходит.

- Меня зовут Изабелла! Я дочь дона Энрике де Бальбоа, убитого на Эспаньоле в своем доме! – ответила молодая женщина.  – Я бежала с Эспаньолы два года назад и живу здесь – с народом Калуса уже несколько месяцев, а до этого мы с моим мужем, которого зовут Тампа, были на Кубе, где воевали против Диего Веласкеса.

- Диего Веласкес де Куэльяр прибыл на Кубу? - спросил монах Ортиз.

-  Да, конечно, он высадился в Баракоа вместе с другими конкистадорами и захватил Кубу и построил там поселение кастильцев. А недавно мы получили весть, что он захватил и касика Атуэя и сжег его!

 -  Помилуй боже! – запричитал Ортиз и воздел руки к небу.

- А как ты оказалась среди индейцев Калуса?

- Я убежала из дома, когда один из идальго заявился к нам домой, убил моего отца, перебил всех домашних и пытался овладеть мной как… как какой-то скотиной! Но мой муж и еще четверо индейцев Калуса находившиеся там как рабы и они спасли меня и сбежали сами.

 - А они-то как оказались на Эспаньоле? – совсем растерялся от рассказа девушки брат Ортиз.

- А мы сами были захвачены вашими вероломными кастильцами, которые обманули нас и увезли в трюмах на двух кораблях и продали в рабство! – ответил муж девушки Изабеллы на не очень хорошем испанском языке с характерным индейским акцентом.

 - Так вы и были теми людьми, о которых никто не знал и которые прибыли откуда-то с севера? – опешил брат Ортиз. – Я знаю эту историю… я слышал о ней, и мы пытались вылечить несколько женщин у себя в доминиканском приходе на Эспаньоле. Но они все умерли!

Царь Калуса Карлос остановил разговор и попросил перевести все, что происходит.

Индеец, который был мужем Изабеллы и которого звали Тампа, перевел весь разговор. Теперь картинка сложилась и в голове у царя племени Калуса - Карлоса и Шамана, и всех присутствующих.

Получалось, что все началось с того, что кастильцы приплыли на двух кораблях к одной из деревень индейцев Калуса. Войдя в доверие, они пригласили на корабли всех индейцев под видом праздников – на одном корабле были женщины, а на другом – мужчины. Затем, улучшив момент, они затолкали ничего не ожидавших индейцев внутрь кораблей и отчалили на Эспаньолу. Один корабль, где находилось большинство воинов Калуса, так и не прибыл на Эспаньолу никогда. Второй же корабль, где находилось большинство женщин и немного мужчин, прибыл на Эспаньолу, где всех индейцев продали в рабство. Многих, которые были больны, взялись лечить монахи и брат Ортиз в том числе. Но не смогли это сделать, и они все умерли от болезней и ран. Индеец Тампа, поскольку был на втором корабле, тоже был вместе со своими друзьями продан в рабство к отцу Изабеллы и сопровождал ее при переездах по острову вместе с другими индейцами Калуса. В один из дней на дом отца Изабеллы напали другие испанцы и перебили всех, кто там был. Изабелла освободила индейцев и сбежала вместе с ними на Кубу. Там они поженились и воевали против конкистадоров, приехавших с Диего Веласкесом.

Однако после поражения в провинции Баракоа они вместе с другими индейцами поехали к своим землям и стали жить здесь. Когда же недавно пришли снова три испанских корабля, Изабелла и Тампа, по просьбе местного касика подняли сигнал тревоги и стали следить за тем, чтобы испанцы не смогли высадиться на берег.

Теперь же они пришли к царю Калуса Карлосу, чтобы рассказать о том, что Озеро с Источником Молодости чуть было не было найдено испанцами и теперь, отвлекая их, сюда – к столице Калуса их заманивает на каноэ отряд Тампы, надеясь на то, что царь захочет уничтожить испанцев, напав на них большими силами.

- И теперь, когда испанцы добрались сюда, то мы понимаем, что так или иначе они захотят поселиться здесь, а дальше нам будет уготована такая же тяжелая участь, как и для индейцев на Эспаньоле. И если не убить всех испанцев, то они точно приплывут сюда еще и еще, и еще, пока не сделают здесь свое поселение и не захватят эту землю! – закончил свой рассказ Тампа.

В доме царя Калуса начался громкий гвалт всех индейцев сразу. Они все стали обсуждать, что делать.

Царь Карлос посмотрел на всех и поднял руку.

В доме наступила тишина.

- Пусть скажет Главный Шаман! – громко сказал царь.  – Его устами говорят наши боги. Он более мудр и больше видел, чем все мы! Его слова всегда будут значить больше, чем наши.

 Шаман долго молчал, подняв руку вверх и прося тишины.

Наконец, когда все уже стали терять терпение, он стал говорить. Говорил он медленно и обводил всех своим пытливым взглядом.

 - О бородачах мы знали давно. Многие индейцы прибывали в наши поселения, унося ноги из своих земель, находящихся между закатом и рассветом – и он показал вдаль (на юг – прим. автора К.А.). Они селились на наших и на соседних землях в разных частях и принимали наши устои и правила жизни. Этого было достаточно. И мы не испытывали от этого ничего плохого.

Он обвел снова всех своим внимательным взглядом. Остановился на доминиканском монахе Ортизе и продолжил, показывая на него своим пальцем.

- Мы приняли этого человека, который приехал к нам, потому что нам было интересно знать все о народе, который подбирается к нашим землям: об их привычках, оружии, языке и богах. Боги указали нам на то, чтобы мы оставили его жить у себя и показали ему наш Источник Молодости, он увидел мощь нашего оружия, и мы узнали его язык и привычки. И я был готов оставить его у нас. Но пришли его люди. Они пришли с оружием. Когда они высадились, то снова напали на наших людей. А недалеко от одной из наших рек, они вообще поставили огромный каменный крест и что-то написали на нем.

 Он поднял руки вверх, обращаясь к богам:

 - Дайте нам Вашу Силу и Мудрость, чтобы мы могли победить этих новых врагов.

Затем он долго что-то шептал в тишине и закатывал глаза, обращаясь к богу Войны.

Жрец, который уже три недели постился и не ел ничего кроме трав, которые он знал только сам вошел в транс и, закатывая глаза как будто-то выпихивал из себя слова. Его тело тряслось, а изо рта вылетали слова «бородатый», «кровь», «огонь». А затем его губы стали шептать слова «лодки» и «трусость».  Все вокруг были заворожены этим зрелищем. Однако то, что происходило было довольно понятно для доминиканского монаха Ортиза, который часто наблюдал в своей жизни вхождения в транс верующих людей, молящихся в церкви.

Все вокруг соблюдали тишину. Наконец, шаман вздохнул, посмотрел вокруг и продолжил:

 - Если ты, – он указал на Ортиза, - остаешься и будешь жить с нами – живи. Но если ты попытаешься сбежать к своим людям, то мы найдем тебя и убьем - где бы ты ни был. Огромные лодки, которые называют «кораблями» – надо потопить, а лучше – захватить и научиться их строить. А всех испанцев надо убить. Если не получится – сделать так, чтобы они сюда никогда не вернулись. Только так мы можем и дальше жить спокойно. Иначе когда-нибудь боги могут забыть помочь нам, и тогда мы можем потерять все, что у нас есть сейчас. Так сказали мне Боги.

Кровь сошла с лица у монаха Ортиза. Ему теперь надо было выбирать между глупой никчемной смертью, о которой никто никогда не узнает и громогласным предательством перед своими единоверцами. Он стоял ни жив, ни мертв. Он хотел как-то предупредить своих соотечественников, что никто не будет рад им здесь и их ждет здесь неминуемая гибель. Но теперь вопрос стоял «КАК это сделать?». И его глаза сами выбрали Изабеллу. Только она была свободной. Ей доверяли индейцы и она единственная смогла бы все объяснить кастильцам, что здесь происходит.

- Если кастильцы обманули нас, то и мы вправе обмануть их! – высказался царь Карлос. – Мы заманим их обещаниями того, что они больше всего любят. А что они любят больше всего? – спросил он Изабеллу и Тампу.

- Золото! Они больше всего любят и везде ищут только золото! – ответил Тампа. – Это их Бог, это их Страсть, это то, чему они рады и что они везде ищут.

- Ну, хорошо, - рассмеялся царь. – Пообещайте им их золото и тяните время, пока мы соберем лучших воинов. А ты, Тампа, расскажешь всем, что нужно делать и какие слабые места у наших гостей. И мы покончим с этими пришельцами и защитим нашу Землю! Соберите всех, кто знает их язык и уже сталкивался с ними. Пусть Тампа и эти люди ведут с ними переговоры, пока не прибудут лучшие наши воины во главе с военачальниками.  Тогда мы на них неожиданно нападем и вместо обмена просто их перебьем. Земля Калуса принадлежит нам с незапамятных времен и будет всегда принадлежать нам! Любой, кто вторгнется сюда будет убит и закончит здесь свой путь!

***

Индеец Тампа и его жена-испанка.

Индеец Тампа и его жена-испанка.

***

 

Столица индейцев Калуса. Компьютерный макет.

Столица индейцев Калуса. Компьютерный макет.

 

Боги индейцев Калуса. Фото из Музея.

Боги индейцев Калуса. Фото из Музея.

Деревня индейцев Калуса.

Деревня индейцев Калуса.

 

Доминиканский монах и Шаман племени Калуса

Доминиканский монах и Шаман племени Калуса

 

Индейский воин племени Калуса. Фото из Музея.

Индейский воин племени Калуса. Фото из Музея.