Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Койот и опоссум

Сборник ::: Легенды и сказки индейцев Латинской Америки ::: Перевод с англ. Э. Великановой

Раз койот подошел к холму и притворился, будто он его подпирает. Проходил мимо опоссум.

- Что ты здесь делаешь, дорогой друг? — спросил он койота.

- Я подпираю холм, чтоб он не упал. Не хочешь ли по­мочь мне?

- С большим удовольстви­ем,— согласился опоссум.

- Тогда становись на мое место, — сказал койот, — а я пойду поищу чего-нибудь по­есть для нас с тобой. Только не вздумай уйти! Если отойдешь, холм сразу свалится на тебя.

И койот убежал. Его очень долго не было. Опоссум устал ждать. «Я, пожалуй, уйду. Какое мне де­ло, упадет этот холм или нет! Очень уж есть хочется — пойду поем», — подумал он и побежал прочь.

Опоссум отбежал далеко-далеко, оглянулся и увидел, что холм стоит как ни в чем не бывало. Рассердился опос­сум на койота и решил: «Найду койота и убью его, чтобы он больше никогда не смел меня обманывать».

И он отправился в путь.

Подошел к дереву и видит — сидит на дереве койот.

— Ты обманул меня. Зачем ты сказал, что холм вот-вот упадет и ты подпираешь его? Ты оставил меня там держать холм и обещал принести чего-нибудь поесть. Ты долго не возвращался, я отошел от холма, а он вовсе не упал! Сейчас ты поплатишься за то, что обманул меня!

- Это не я обманул тебя. Должно быть, это был тот койот, который только что пробегал мимо. Не сердись на меня. Лучше подойди поближе и съешь чиримойю [Чиримойя — ароматный мясистый плод.].

- Я не могу взобраться на дерево. Брось мне чири­мойю, — попросил опоссум.

Койот сбросил ему спелую чиримойю, и опоссум ее съел.

— Как вкусно! Брось еще!

Койот взял и бросил ему совсем незрелую чиримойю; она застряла у опоссума в горле, а койот тем временем убежал.

Бедный опоссум так и лежал под деревом, пока к нему не подползли муравьи и не вытащили у него из горла чири­мойю. Тогда опоссум снова бросился бежать за койотом.

Он увидел койота, как раз когда тот ел туну [Туна — колючий плод фигового кактуса (опунции)], — и сказал ему:

— Зачем ты бросил мне незрелую чиримойю?

— Это не я. Я только что пришел сюда. Не сердись. Лучше подойди ко мне и попробуй туну, — ответил койот.

— Я не могу забраться на дерево. Кинь мне туну! Койот потихоньку очистил туну от колючек и бросил ее опоссуму. Опоссум с удовольствием съел. Тогда койот сорвал другую туну и говорит опоссуму:

— Открой рот, я кину тебе еще одну туну.

Хитрый койот кинул туну прямо с шипами в рот опос­суму, и она застряла у него в горле. Койот убежал, а опоссум даже крикнуть не мог.

Снова приползли к нему муравьи и вытащили туну с шипами из горла у опоссума. И снова побежал опоссум искать койота, но так и не нашел.