Была ли письменность у индейцев горной Гватемалы в позднюю классику и накануне Конкисты?

Талах Виктор Николаевич, Стюфляев Максим Игоревич
:::
Ваш вопрос эксперту
:::
Месоамерика

Андрей, г. Курск

вопрос:

Добрый день. Использовалась ли письменность в поздний классический период в горной Гватемале и на тихоокеанском побережье? Была ли она в обиходе к моменту начала Конкисты?



Талах Виктор Николаевич, независимый исследователь, специалист в области культуры, языков и письменностей народов Доколумбовой Мезоамерики, переводчик с испанского и языка майя первоисточников по древнеамериканской истории.

ответ от 23.09.2018 г.:

Вопрос о письменности у индейцев горной Гватемалы кануна Конкисты является достаточно спорным. С одной стороны, знаменитый «Пополь Вух» упоминает некие «книги» (vuh, vuhil) и «письмена» или «изображения» (tz’ib, tz’ibam); «рисунки» (tz’ibanic) и «расчет дней, расчет двадцатилетий» (ch'ol gih may gih) упоминает «Летопись какчикелей». О существовании «книг» у индейцев Горной Гватемалы упоминают также колониальные авторы. В частности, Бартоломе де Лас-Касас, занимавшийся миссионерской деятельностью в Верапасе во второй половине 1530-х годов, указывает в своей «Апологетической истории», что гватемальские индейцы имели «изображения и знаки, которыми они могли обозначить все, что хотели, и эти большие книги были такой искусности и так тщательно сделаны, что мы можем сказать, что наша письменность не имеет большого преимущества». Испанский судебный чиновник Алонсо де Сорита, посетивший киче в 1555 г, пишет, что в древней столице этого народа Утатлане ему показывали «рисунки, имевшиеся у них, которыми они записали свою историю за более чем восемь сотен предыдущих лет, и которую объяснили мне очень старые индейцы». Франсиско Антонио де Фуэнтес-и-Гусман, писавший в конце XVII века, но на основании более ранних источников, сообщает об индейцах Горной Гватемалы, что «у них не было нехватки в писцах, которые, используя знание изображений, оставляли для памяти как историки самые славные дела их сеньоров и капитанов». В «Летописи какчикелей» приведено 86 следующих в абсолютно корректной последовательности календарных дат с точностью до суток, которые устная традиция сохранить в принципе неспособна. Таким образом, некая письменность у индейцев Горной Гватемалы накануне Конкисты была. Однако, поскольку, в отличие от Юкатана, на Гватемальском Нагорье не сохранилось ни единого эпиграфического памятника, ни единого доиспанского манускрипта, ни единого скопированного знака в колониальном тексте, точно определить характер этой письменности не представляется возможным. Ряд обстоятельств свидетельствуют против того, что в горной Гватемале XV- XVI вв. употребляли классическую письменность майя или происходящую от неё систему письма. Классическая письменность майя, сложившаяся на основе восточночоланских языков, весьма плохо подходит для передачи фонетических и морфологических особенностей языков киче-какчикель. У народов, среди которых была известна иероглифическая письменность (чоль и майя Юкатана), наблюдается большая степень схожести в названиях дней двадцатидневного "месяца", восходящих, вероятно, именно к иероглифической письменности; в то же время, у киче-какчикель они сильно отличаются, их значения ближе к значениям названий дней у народов науа. Учитывая сильное культурное влияние центральномексиканских науа на общество горной Гватемалы предколониальной эпохи, можно допустить, что там функционировала пиктографическая система письма, близкая к науатланской. Впрочем, окончательный ответ может быть дан, если будут найдены какие-то аутентичные памятники письменности киче-какчикелей кануна Конкисты.


Стюфляев Максим Игоревич, редактор сайта «Мир индейцев».

ответ от 24.09.2018 г.:

Что касается позднего классического периода. Полагаю, автору вопроса хорошо известно, что из Каминальхуйу и других центров региона происходят некоторые ранние иероглифические надписи, относящиеся примерно к рубежу нашей эры. Однако затем эта традиция обрывается, монументальные памятники становятся вообще большой редкостью, а надписей в позднюю классику в горной Гватемале и вовсе неизвестно, если не считать единичных примеров текстов на керамике, но это был импорт из низменностей.