Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Отоми: запутанная история, легко адаптируемая культура, общее наследие

Керин Гулд
:::
Статьи и материалы
:::
отоми

Распространение Отоми по Мексике ||| 18,8 Kb На историю и культуру народа Отоми зачастую не обращают должного внимания, и она ставит всех в тупик, в то время как эта народность заполняла своим присутствием в доколумбовой Америке Центральную Мексику и была одной из самых многочисленных и древнейших групп коренных жителей Мексики. На сегодня в Мексике насчитывается до 300000 Отоми (по данным 1992 года). Язык Отоми относится к отоми-миштеко-сапотекскому семейству (отомангские языки), в котором выделяется 7 групп языков:

  1. Отоми, Масауа, Паме, Чичимек-Хонас, Матлатцинкский, Окуилтекский;
  2. Пополокский, Искатекский, Чочо, Масатекский;
  3. Миштекский, Куикатекский, Трик;
  4. Амусго;
  5. исчезнувшие в 19 в. Манг и Чиапанекский;
  6. Сапотекские;
  7. Чинантекский.

Мексиканские Соединенные Штаты (современная Мексика - 31 штат) ||| 11,5 Kb Различные группы семейства Отоми, включая Отоми, Масауа, Матлатцинка, Окуилтек, Южные и Северные Паме и Чичимек-Хонас (см. Manrique), вступали в родственные связи с другими народностями Центральной Мексики, рассеивались и мигрировали в различные поселения. Следы их присутствия заметны от побережья залива у Ольмеков до Теотиуакана и в наши дни до Северной Сьерры, Керетаро и Исмикильпан. Галиньер предположил, что волею исторической судьбы и меняющимся населением, осёдлые народы из семейства Отоми-Паме (Отоми, Масауа, Матлатцинка и Окуилтек) связались с охотниками-собирателями Чичимеками. Отоми заняли такие регионы как Мескиталь, самая северная граница цивилизованной центральной Мексики/Мезоамерики, и Паме, сформировавшем как бы промежуточный буфер между этой областью и кочевниками. Сегодня этот индейский народ расположился в центральных районах Мексики – в штатах Идальго, Пуэбла, Мехико, Керетаро, Гуанахуато, Сан-Луис Потоси. В то время как множество элементов их культуры адаптированы к их «современному» окружению, и, несмотря на огромное культурное давление со стороны других наций, некоторые элементы культуры Отоми до сих пор отражают их всеобщее наследие.

Название

Даже происхождение наименования Отоми не совсем известно. Жак Сустель считает, что оно может происходить от слова на языке Науа Отомитль (Otomitl): от «otocac» - «тот, кто ходит» и от «mitl» - стрела. Он также указывает на то, что оно может происходить и от слова на языке самих Отоми «othomi»: от «otho» – «без» и от «mi» – «усадить» или «расположить себя». Как бы то ни было, он отказался от этой идеи, говоря, что Отоми вели в основном оседлый образ жизни. Их образ жизни мог быть земледельческим, но с трудом верится, что они могли надолго задержаться на одном месте.

По другой версии название произошло от слова Тотомитль (Totomitl – «стрела, покрытая перьями» или «стрельцы в птиц», «стреляющие из лука в птиц»; отсюда имя верховного бога пантеона Отоми – бога огня и жертвоприношений Отонтекутли; на языке тепеуа тсоконум – «пойманные птицы») – указание на охотников-лучников за птицами, но думается, что этим занятием их обучили много позже чичимеки. Ещё одним неисследованным объяснением термина является его возможная ссылка на нехватку места в провинции.

Однако сами себя Отоми называют Ниан ниу (Nanhu), в значении «те, кто говорит на Ньюхью (Nuju – [«язык носового и нёбного звука»])», что, как и подобное у большинства местных племён, просто обозначает слово «народ» или «люди этой земли». «Nahnu» фонетически произносится как «nanu» и состоит из двух слов: «na» обозначает «слово» или «речь» и «nu» - «нос». Таким образом «nanu» означает «слово, произносимое носовым звуком» или «язык, произносимый носовым звуком». В языке «Nahnu» содержится много букв, произносимых носовым и нёбным звуком.

Происхождение

Жак Сустель ссылается на Саагуна, ставя людей говоривших на языке Отоми в один ряд с теми, кто говорил на языках Нуаутль, Пополока, Уастекском и Ольмекском у Ноноалька (Nonoalca) на побережье залива (там, где сейчас Пуэбла), а также с жившими на высокогорном плато территории Тлашкала, где они доминировали над населением Пиноме-Чочо-Пополока, и хотя вели простоватую жизнь, прогрессировали благодаря контактам с Пополока. Возможно, они мигрировали и осели в более холодных землях вслед за этими народами в 7 веке, и начали основывать поселения в долине реки Тула. Шилотепек стал первым политическим центром Отоми в этой долине, рядом с пещерой Чикомосток, откуда появились первые прародители, «Вьехо Падре (Viejo Padre)» и «Вьеха Мадре (Vieja Madre)» (см. Manrique).

Теотиуакан

Хоть и считается, что Теотиуакан расцвёл в период с 200 по 700 гг. н.э., археологи установили, что на месте города до этого периода проживал архаический народ. Жак Сустель полностью опровергает аргумент в пользу того, что именно Отоми были тем «архаическим» народом, но присутствие самих Отоми, а также Ольмеков и Чочо-Пополока в том регионе делает происхождение Теотиуакана ещё более туманным.

Тула

После заката цивилизации Теотиуакана к 800 году н.э., Науа начали менять социо-экономические взаимоотношения на Центрально-Мексиканском плато посредством интенсивной торговли с Ольмеками, а Отоми были выдворены с территории Толука (Toluca). В 873 году н.э. господство Тольтеков было усилено Мишкоатлем и его сыном Топильцином Кецалькоатлем, атаковавшим территорию Отоми. С тех пор и до падения Тулы судьба Отоми была неразлучно связана с Тольтеками. Когда Тольтеки прибыли на эту территорию, они обнаружили, что Отоми уже жили в этих местах, но они силой отобрали у них город Мамемхи (Mamemhi) или Мамени (Mameni) и обосновались в нём. Город Тула был основан где-то в 764 году Тольтеками после длительной миграции с севера и доминировал над регионом до своего краха ориентировочно в 1220 году н.э. Тольтеки, помимо других Науа, также включили в своё общество и Отоми, которые стали играть в регионе одну из важных ролей начиная с 8-го века и начала Чичимекской оккупации (Жак Сустель).

По различным причинам исследователи того периода затрудняются чётко ответить на такие вопросы как: какие происходили тогда миграции, вторжения, кто кому платил дань, кого завоёвывали, какие создавались альянсы и торговые связи, кто доминировал в регионах, - трудно себе представить какие были тогда связи между нациями. Мэри Хелмс (Helms, Mary) указывает на то, что: «С одной стороны Тольтеки после падения Тулы оставались прямыми потомками элиты той могущественной столицы, однако с другой стороны те узы, которые связывали их с дедами, стали настолько «тонкими», что порой казалось, что их нет. В значительной части такое сомнение по поводу родства отразилось на самом понятии «Тольтеки» - термин стал обозначать людей «обосновавшихся, цивилизованных, городских жителей»…». Волей случая термин Чичимеки также стал применяться к менее «цивилизованным» группам, ошибочно добавив в этот список группу Чичимек-Хонас семейства Отоми-Паме. Такая неопределённость в дальнейшем делает неясным причины, по которым одна группа Отоми осталась, в то время как другая группа отправилась на восток, через Сьерра Мадре.

Переселение

Переселение Чичимеков началось с вторжения на центральное плато в конце 12 века. В 1225 году вторжение было организовано вождём по имени Шолотль. Поначалу исключительно примитивное, кочевое, охотничье-собирательное общество в дальнейшем к 14 веку стало вести осёдлый сельскохозяйственный образ жизни благодаря влиянию соседних народов, таких как Науа. Чичимеки Шолотля возможно смешались с Отоми на землях, принадлежащих ранее Тольтекам, а посему стали считать себя народом, имеющим древние корни. Оказывается, Отоми не оказали серьёзного сопротивления Чичимекам и очевидно, что Отоми из Отумбы, Тепоцотлана (Tepotzotlan), Тулансинго, Пауатлана (Pahuatlan), и Папалоктикпака (Papalocticpac) платили дань Тескоко, хотя знать из Тлашкалы считала их великими воинами; именно Отоми – союзники Тлашкалы – удачно противостояли армии Моктесумы и первыми сразились с Кортесом, прибывшим в Тлашкалу.

В 1168 году различные племена, контролируемые Тольтекской империей, вынудили Отоми переселиться в засушливый район долины Мескиталь, где они, возможно, установили контакты с соседствующими Уастеками и Тотонаками. Тольтекское переселение происходило через районы Сакатлан (Zacatlan), Цикоак (Tzicoac), Уэхутла (Huejutla) и Тулансинго, занятые Чичимеками и Тепеуа. Некоторые считают, что встреча Отоми-Тепеуа в Тутотепеке привнесло в жизнь Отоми занятие охотой, однако другие говорят о большем влиянии Отоми на Тепеуа, особенно в части уменьшения размера территории их государства. Чичимеки развили города Тулансинго и Тутотепек, и в тот же период (1220-1279) Отоми двинулись на восток, а Шилотепек (Xilotepec) стал их вторым политическим центром. (см. Galinier)

Вторжение нуаутль-говорящих «Теочичимеков» создало смешение народов в Sierra de Puebla. Прибытие Мешиков (Науа по происхождению) и создание тройственного союза (Теночтитлан-Тескоко-Тлакопан) привело к господству Ацтеков на центральном плато, а Шилотепек стал платящей дань провинцией империи. Только Меститлан (Meztitlan), Уайакокотла (Huayacocotla) и Тутотепек сохраняли независимость. Моктесума Шокойоцин атаковал Тутотепек, возможно с помощью Уастеков, и Отоми были вынуждены двинуться дальше в путь вглубь территории Уастеков к границе современных штатов Веракрус и Идальго. На юге государства Тутотепек расположилась территория Тотонаков, на которую также претендовал Пауатлан, находившийся в то время (и до сих пор находящийся) под юрисдикцией Уачинанго (Huachinango). Здесь, между Уачинанго и Тулансинго, жили Отоми и «Теочичимеки», говорящие на Отоми. Отоми вытеснили с этой территории Тотонаков, а группа переселенцев из Меститлана, снизив народонаселение поселений Тепеуа, вместе с другими переселенцами привели Науа в Сьерру (см. Galinier).

Пока тройственный союз покорял не-Науа народы центральной Мексики, Отоми из Тлашкалы, ставшие на долгое время союзниками Науа Тлашкалы, избежали выплат дани, а Паме решили остаться жить вне городов, чтобы избежать чьего-либо владычества над ними. Испанцам в итоге понадобилось более 200 лет для подавления сопротивления Паме.

Испанское вторжение

Отоми из Тлашкалы стали первыми, кто оказал сопротивление Испанскому вторжению. По легенде, Тлашкальцы отправили Отоми на сражение с отрядом Кортеса, рассчитывая на их репутацию храбрых воинов, а когда те были повержены Испанцами, решили, что лучше вступить в союз с иноземцами, нежели воевать с ними (Ж. Сустель). В любом случае, Тлашкальцы увидели во вновь прибывших средство своей возможной победы над Ацтеками из Теночтитлана, а Отоми, в качестве союзников, были включены в объединённую армию. Их верность Испанцам стала причиной начала военных действий Матлатцинко в 1522 году, и Отоми обратились к Испанцу Альварадо с просьбой защитить их (Ж. Сустель цитирует Торквемаду).

Во времена свирепствования эпидемии оспы, Ацтеки отправляли в разные концы империи и в соседние государства (например, в Мичоакан) вестников с просьбой о помощи в борьбе с конкистадорами и их союзниками, но ответа от убегающих из долины людей не последовало. Отоми же напротив присоединились к Испанцам, захватывая города и их правителей, став неоценимым помощником для конкистадоров. А вождь одной небольшой группы Отоми, ушедшей в своё время в Керетаро и поддерживавшей до прибытия Испанцев хорошие отношения с Чичимеками, принял христианскую веру, признал своим правителем короля Испании и убедил остальных сделать то же самое.

В центральном плато, особенно в районе Пачука (Pachuca), разработка месторождений была под особым вниманием со стороны Испанцев, и, поскольку Отоми не имели навыков и не были способны к таким видам работ, множество рабочих Науа были приведены в этот регион. В то время, когда миссионеры предпочли работать на языке Науатль, совершенствуя тем самым влияние преимуществ Науа в регионе, вне региона этим языком перестали пользоваться, изолировав тем самым Отоми с центрального плато от восточной территории.

Некоторые группы Отоми продолжали участвовать в покорении страны на стороне Испанцев, попутно основывая города, такие как Толиман в 1532 и Сан Луис де ла Пас, где был подписан мирный договор между Чичимеками и Отоми для обеспечения дистрибуции кукурузы и мяса. Однако в 1580-е годы Чичимеки восстали, одинаково с ожесточением убивая и Испанцев с Отоми, и миссионеров – до конца 16 века восстание так и не было усмирено.

Когда возле гор, где жили Чичимеки, нашли залежи драгоценных металлов, характер колонизации изменился. Отоми стали счастливыми земледельцами в низинах, пока Чичимеки вели свой собственный образ жизни в горах, но когда транспортировка полезных ископаемых стала проходить через Сьерра Горда, Испанцы решили перевести Чичимеков в миссионерские деревни. Но такое решение не решило проблемы, поскольку в итоге Чичимеки привлекли на свою сторону Паме и настроили их против миссионеров. Эта неудача привела к милитаризации и в конечном итоге к поражению Чичимеков в 1748 году. Несмотря на возражения миссионеров, Паме стали субъектом жестокого обращения во время захвата пастбищ для крупного рогатого скота. После этого лишь небольшое количество Чичимеков продолжали оставаться на этих территориях, небольшое количество Паме находилось в миссиях, и множество Отоми ассимилировали в городах. Отоми были понижены в классе – с близких коллег до граждан второго класса. Последующая в следующем столетии национальная независимость только закрепила иерархию между Испанцами, креолами, метисами и индейцами. Сохранили свою индивидуальность лишь те группы, которые ушли жить в горы.

Ландшафт

Здесь живут Отоми ||| 33,5 Kb Отоми прибыли и расселились в основном на возвышенностях, а количество красных кровяных телец у них в крови оказалось подходящим для жизни в таких условиях (Ж. Сустель). Отоми расселились по территориям: Сьерра де лас Крусес (Sierra de las Cruces) – [2300-3500 метров над уровнем моря, несколько плато, вулканические холмы, вечнозелёные растения, реки и озёра]; несколько плато штатов Керетаро, Идальго и Гуанахуато – [без леса, но с плодородными почвами и орошаемыми равнинами, с многочисленными видами кактусов, такимх как магей и нопал]. Сьерра Мадре разделяет плато в Идальго с городами Пачука и Тулансинго, а на восточной границе - со штатом Веракрус. В Тлашкале только Иштенко (Ixtenco) является городом Отоми, хотя до прихода Кортеса большая часть территории, находящейся приблизительно на высоте 2250 метров над уровнем моря и где выращивают кукурузу, пшеницу и магей, принадлежала им. Все эти территории можно причислить к субтропическим нагорьям, где случаются периоды и сильной засухи и долгих слабых дождей – самый холодный район Иштлауака (Ixtlahuaca), а самый засушливый район Ишмикильпан (Ixmiquilpan) (116,2 мм осадков в год). Магей используется в качестве пищи и волокна, часто смешивается в пульке (сброженный мёд с водой) с кукурузой. Только орошаемые земли способствовали росту посевов - и, соответственно, получению дров, зёрен и текстиля. В более умеренных зонах горы спускаются от Толуки к Мичоакану, а хребет Сьерра Мадре тянется к Веракрусу или к Тамаулипасу (окончание Сьерра Горда) – территория расположена на небольших высотах, результатом чего стал более тёплый климат и большая биологическая вариативность (разнообразие видов). Магей здесь растёт плохо, так что хлопок заменил иштли (ixtle) и шерсть в качестве материала для ткачей. На самой восточной территории, спускающейся от Сьерра Мадре к Веракрусу и Пуэбле, произрастает многочисленная и разнообразная растительность благодаря большому количеству осадков – здесь проживают сообщества Науа, Тотонаков, Тепеуа и Отоми. Горы разделяют Отоми на западных и восточных, которым трудно поддерживать между собой связь. Выразительным примером высокогорного субтропического климата является город Сан Паблито в Северной Сьерра Пуэбла, в то время как холодная и засушливая территория Ишмикильпана расположена на границе области расселения Отоми.

В своей книге «Народ Магея», Гранберг описывает одно из деревенских поселений возле Ишмикильпана: «Во время нашей тихой прогулки вдоль хижин мы не увидели ни садов, ни полей кукурузы или бобов – зелени не было. В долине Мескиталь дождь идёт лишь раз в восемь лет или около того, чего явно недостаточно для выращивания растений без особого риска потерь. Нехватка дождей является причиной отсутствия кур, коров, овец и рогатого скота… земля здесь настолько тяжёлая и каменистая, а вода так глубока, что выкапывание колодцев здесь непрактично».

В отличие от предыдущего описания, крутые горы района Сан Паблито покрыты соснами, пихтой, сменяющимися на папоротниковые, дубовые и кипарисовые леса, которые заслоняют кофейные кусты и фруктовые деревья гуава, папайя и, ближе к долине реки, даже манговые деревья. Арахис, сахарный тростник и кукуруза растёт здесь на всех холмах.

Два города отделены друг от друга частью Сьерра Мадре, проходящей через весь штат Идальго, и, как отмечено выше, являющейся причиной значительного рассредоточения Отоми по центральной Мексике. Однако, существует множество точек сопоставления между разными группами, показывающие как окружающая среда сильно влияет на отдельные элементы культуры народа, в то время как другие элементы продолжают оставаться общими.

Еда и земледелие

Женщина Отоми готовит пищу ||| 6,3 Kb Кукуруза растёт, часто вместе с бобами, перцем чили и тыквой, везде, где это позволяет почва и система ирригации. Как и у многих народов Мексики, у Отоми кукуруза была и является основной культурой, заслужившей различные благодарственные названия для каждой её части - от «шёлка» до «священного корня»; виды кукурузы различаются по листьям на стебле и теми, что вокруг кукурузного початка. Кукурузу часто едят свежей (иногда с майонезом, с тёртым сыром и чили), либо из неё готовят лепёшки тортилья, тамал (tamal) и атоле (atole), кашицу с добавлением для вкуса ягодами чёрной смородины, арахисом или шоколадом (см. Manrique). Многие люди до сих пор используют традиционный коа (coa), растение в форме палки со сплющенным концом с одной стороны и с остроконечным – с другой. Галиньер, работая на юге Уастека, замечал использование коа, с металлическими наконечниками с двух сторон, в качестве тяпки (мотыги), серпов, кос, топоров и лопат, однако, пожалуй, чаще всего коа используется для мачете. У обоих сообществ Отоми есть важные церемонии для получения хорошего урожая.

После очистки полей, семьи сажают семена, бросая их в сделанные коа отверстия в земле. Плоским концом коа окучивают маленькие растения, укрепляя грунт вокруг них. За кукурузой следят потом весь сезон дождей и собирают урожай где-то в Октябре месяце. Стебли оставляют в поле, чтобы они засохли, а потом их собирают для использования в качестве корма для скота и в качестве дров. Зёрна кукурузы рассыпают для просушки, а отшелушившуюся оболочку затем используют для приготовления тамал.

Магей («агава американская») – основа для жизни в засушливых районов плато, таких как Ишмикильпан, и является как пищей, так и строительным материалом. Из сброженного сока магея делают напиток, пульке, - в середине растения делают отверстие, жидкость извлекают в длинную бутылку из тыквы-горлянки. Из перебродившего пульке потом можно сделать агуамиэль (aguamiel). В магей также живут червячки, которые в жареном виде служат хорошим источником белков. Кактус нопал является довольно «мясистым» и на нём растёт красный плод. Нопал и магей редки, но не безызвестны в Сан Паблито, хотя сеи (sei), спиртной напиток из сахарного тростника, использующийся для церемоний, популярнее, чем пульке, тоже называемый здесь сеи.

В Сьерре, как и следовало ожидать, растёт большое количество разнообразных растений. Бобы также выращивают, иногда даже отдельно от кукурузы, а ещё здесь часто культивируют инородные растения. Одни на продажу, другие для себя – например, кофе, сахарный тростник и арахис. Некоторые растения очень буйно разрастаются и неважно местные они или нет: «frijolones», авокадо, горох, цитрусовые, маленькие оранжевые помидоры, чайот, сапоте и бананы. Интересный факт – люди возле Пауатлана соединили в названии для авокадо сразу два его наименования: на Науатле слово ауакатль (ahuacatl) и на языке Отоми слово «tsoni» в одно слово – «Matsoni». Латинское название для банана совпадает с Отомским muza, хотя оно и необязательно является местными. На некоторых деревьях растут странно выглядящие цветы, напоминающие сосновые шишки с красными длинными отростками. Эти цветы «flor de quemite» готовят с яйцами и томатным супом, а на вкус они напоминает ветчину. Некоторые жители пробовали на вкус сами цветы, и нашли их несъедобными и горькими.

Хотя сейчас охота и редка, Ж. Сустель придерживается мнения, что Отоми стали известны как охотники-лучники. В Сан Паблито раньше охотились на оленей, но они уже давно исчезли из Сьерры. Животных изредка разводят и держат для потребления в пищу, исключение составляют свиньи, овцы или индейки, которых держат для важных церемоний. Манрике цитирует Бодил Кристенсен, говоря о том, что кур выращивают исключительно для использования в церемониях, но с недавних пор их стали употреблять в пищу и за семейным столом, и с друзьями, а также тогда, когда бюджет позволяет сделать это. Хотя рыболовство представляется невозможным для района Ишмикильпана, Кристенсен видел группы людей, ловящих рыбу - они сначала отравляют воду, а затем крючками вылавливают добычу. До недавних пор в реках ловили и раков. Салинас Педраса писал в «муравьях из мёда» - муравьи переносят свою еду в «сумках» и их также используют в качестве пищи в Сан Паблито когда это возможно. В то время, когда кролика и суслика пока ещё можно встретить и поймать в районе Ишмикильпана, в округе Сан Паблито сейчас можно встретить только тлакуаче (tlacuache, tlacuatl) (опоссум).

Таким образом, традиционными занятиями Отоми считаются ручное подсечно-огневое земледелие (маис, фасоль, тыква, перец-чиле, табак, агава), а также пашенное поливное земледелие (маис, пшеница, хлопок, люцерна, кофе, бананы), охота, рыболовство (с использованием сетей, ловушек, ядов, плоскодонок), собирательство (дикая агава, кактус нопаль, маисовые, черви, грибы, улитки, муравьи, ящерицы и проч.), местами — пчеловодство, разведение коз, овец, коров, свиней, ослов, домашней птицы. Распространена работа по найму на плантациях и в промышленности. Традиционные ремёсла у Отоми — гончарство (в том числе большие расписные сосуды), узорное ручное ткачество, плетение, резьба по дереву, выделка кожи, производство каменных метатлей для размола кукурузы и др.

Амате

Амате Типичный пример Амате представлен на рисунке справа. Nxuni Nge Goho Ra Hya, Aguila de Cuatro Cabezas - в переводе на русский язык: "Орёл с четырьмя головами". Считается могучим посланником к Владыке Гор - одним из самых сильных духов и защитников людей. Люди верят, что четыре головы одновременно смотрят во все четыре стороны света и оберегают от проблем, а также позорят тех, кто не поднёс дары Владыке Гор.

Амате шаманы Отоми изготовляли на протяжении тысячелетий. Бумажные фигурки (бумага получалась из коры дерева), олицетворяющие дух растений, животных и природных сил, являются ключевым элементом шаманских ритуалов Отоми. Амате стал высоко ценим другими народами Мексики за то, что с его помощью можно описать историю, вести счёт уплаченной дани и использовать в личных ритуалах.

Амате ||| 5,3 Kb Вплоть до 1940-х годов антропологи считали, что ни один из живущих народов Мексики прекратили изготовление бумаги из коры деревьев. Только когда люди из Сан Паблито прибыли на центральный рынок в Мехико, стало ясно, что Отоми до сих пор активно практикуют в этом традиционном ремесле.

Совсем недавно амате стали покупать художники со всей Мексики и сейчас уже он стал мировым достоянием. С ростом спроса на амате, всё больше и больше женщин Сан Паблито становятся вовлечёнными в изготовлении этого продукта.
Магические бумажные фигурки (Амате) используется шаманами Отоми для излечения физического и эмоционального недуга ||| 25,8 Kb Магические бумажные фигурки Амате ||| 19,4 Kb Магические бумажные фигурки Амате ||| 34,1 Kb

Дома

Дома на территории района Ишмикильпана преимущественно сделаны из тростника – и стены и кровля, однако бывают дома с каменными стенами и кровлей, сложенной из листьев кактуса магей. Всё больше домов в настоящее время оформляют в стиле метисов, добавляя такие элементы как кровельные рифлёные листы. Магей не слишком-то хорош для защиты от холода и дождя, но Ж. Сустель описал способ, особенно характерный для Ишмикильпана, когда наиболее гибкие сухие листья, сплетаются в подобие гигантской корзины с деревянными рамками. Такое использование значительно более прочное. Темаскаль (паровая баня) представляет собой полуподземное и воздухонепроницаемое сооружение. Дома из адоба (необожженного кирпича) более пригодны для холодного климата и часто покрыты черепичной кровлей. Изготовлению черепицы Отоми могли научиться у других народов либо у колонистов, поскольку керамических изделий у них было мало, или они могли её приобретать.

В Сан Паблито дома в основном построены из широких гладко оструганных досок, стоящих вертикально, или из толстых ветвей, сплетённых в горизонтальные брусья, прикреплённых к подпорке. Крыша традиционно сделана из тростника, хотя в наши дни его заменяет рифлёная жесть или толь. Территория кухни может быть расположена в углу или в одном конце более скромного жилища, также как и углубление для подобия домашнего очага, расположенное под отверстием в крыше для дыма. В обоих, деревянных или адобных, домах место непосредственно под кровлей отводится для хранения домашней утвари и иногда - для кур. Кухня часто отделена и может использоваться как амбар или кладовая; рядом со многими домами расположены тоннелевидные темаскали (паровые бани) и пила (pila), где хранится вода для мытья. Всё больше и больше домов обзаводятся ванными комнатами и туалетами, расположенными рядом с патио.

Хоть дома из адоба чаще встречаются в других местах, но и в Сан Паблито можно увидеть несколько таких, высоко ценимых за сохранение комфортабельной температуры круглый год. Ж. Сустель подметил, что разница в типах домов отражает не только состояние экономики, но и тип окружающей среды: «Дома из адоба определённо показывает на благосостояние владельцев и на приспособленность к климату в более холодных землях, в то время как лачуги из магея в тех же землях непрочны и имеют жалкий вид убежищ, в которых человек может только существовать». То же самое можно сказать и о постройках в бедных кварталах Сан Паблито. В обоих городах, в Сан Паблито и в Ишмикильпане, традиционные дома уже вытесняются блочными зданиями с несколькими комнатами, включая и кухню, но, что удивительно, старые традиции продолжают уживаться и в новых домах – например покрытая тростником двускатная крыша.

Мебель в Сан Паблито – редкость, состоит в основном из петате (petate), на чём спят, и из нескольких маленьких стульев (стулья детского размера, даже если предназначены для взрослых); раньше использовались и небольшие скамейки сделанные в форме зверей – их и сейчас мастерят, но в основном на продажу. А дети, почти везде в обществе Отоми, спят в гамаках.

Люди

Мужчины Отоми носят белые широкие штаны, красные широкие пояса, короткие белые рубахи навыпуск с вышивкой по вороту, сандалии, серапе с геометрическим орнаментом и бахромой по краю, на груди — тканые сумочки с узором, у пояса — кожаные. Женская одежда — шерстяные запашные юбки из полотнищ до 5 м. длиной или сшитые в складку и подпоясанные узорным поясом, белые узорные уипили, накидки — серапе в бело-чёрную полосу до щиколоток, серебряные серьги, бусы, в косах — цветные шерстяные нити; иногда верхняя часть туловища обнажена.

Традиционная семья Отоми – большая и расширенная, распространяется малая. Брак в основном патрилокальный, ныне встречается всё чаще неолокальный. Счёт родства патрилинейный. Практикуется временная матрилокальность брака, отработки за невесту, умыкание. Сохраняются локализованные патрилиниджи, деление селений на две половины (мате), каждая из которых делится на две секции; с секциями сочетаются и гражданская, и религиозная традиционная иерархия должностных лиц общины (майордомов).

До сих пор у Отоми сохраняются доиспанские верования и культы (пещер, гор, богов дождя, крестов), нагуализм, шаманизм, доиспанский лунный календарь, мифология и богатый фольклор. Чрезвычайно важную роль в ритуалах Отоми играют вырезанные из священной бумаги (из луба фикуса) фигурки древних божеств. Из христианских святых, кроме Девы Марии, особо почитается святой Онуфрий — покровитель оленей. Существует обычай периодического разрушения и сооружения часовен, в которых отправляется культ древних богов.

Язык

Одним из любопытных фактов в сравнении Ишмикильпана с Сан Паблито является их различная связь со своим языком. В то время как в Ишмикильпане серьёзно относились к документированию языка и к разработке системы письма, не все люди там используют этот язык как свой первый родной. Как и многие народы Соединённых Штатов, они находятся на пути консервирования своего языка. С другой стороны, народ в Сан Паблито разговаривает в основном на языке Отоми, используя его как первый родной, но немногие знают как на нём писать и читать.

Многие Отоми разговаривают на двух языках; Испанский язык они изучают в школе или путешествуя и торгуя своими изделиями. Многие взрослые женщины не говорят на Испанском языке, а в Сан Паблито некоторые дамы вообще потеряли после замужества интерес к Испанскому; хотя Галиньер отметил, что степень проникновения Испанского языка в разговор не всегда зависит от количества контактов членов сообщества с людьми из других районов.

Во время празднования открытия культурного центра в Сан Паблито в 1996 году, были приглашены музыканты из Ишмикильпана для сопровождения церемонии открытия. Естественно они стали обращаться к аудитории на языке Отоми. Народ Отоми стал больше обращать внимание на различиях в диалекте, чем на понимание слов музыкантов; это продолжалось до тех пор пока музыканты, видя, что они никак не могут наладить контакт со слушателями, не стали использовать Испанский язык. Когда их спросили понятны ли им слова и понравился ли вообще концерт, Сан Паблитяне ответили – да.

Чуть позже один врач из Сан Паблито разговаривал по телефону с одной активисткой из Ишмикильпана. Она стала подмечать, что надо осмотрительнее употреблять некоторые слова т.к. телефон определённо прослушивался, затем она обнаружила, что можно свободно и открыто разговаривать на языке Отоми – никто их не понимал. Позже та же активистка навестила врача в Сан Паблито. К окончанию дня она предложила им пойти куда-нибудь поесть, однако эта фраза привлекла внимание жены врача – на местном диалекте эта фраза прозвучала как: «Пойдём выпьем что-нибудь». Звучит это на языке Отоми очень грубо и уж сильно определённо. Однако ещё один представитель Сан Паблито подметил, что его дедушка ещё много лет назад мог использовать эту фразу без обвинения в грубости.

Один общий аспект языка Отоми подметили и Галиньер, и Сустель – это «изысканность» языка не только с точки зрения частого использования вежливых и осмотрительных фраз в общении (беседе), но также и с точки зрения возможности искусной передачи рассказа в красках и использования игру слов (часто неприличной). Если спрашивают, правда ли за Отоми закреплена репутация отменных шутников – в ответ от Сан Паблитян и ребят из Ишмикильпана вы всегда услышите «да»!

Некоторые отмечают, что диалектов языка Отоми столько, сколько и деревушек, а Сустель говорит: «Жители деревень утверждают, что в соседних деревнях «говорят на другом языке». Когда это утверждение проверили, то убедились, что незначительное различие оказалось достаточным поводом для того, чтобы утверждать о двух различных языках. Позже некоторые молодые люди стали более осведомлены о схожести и различиях в языке и стали осторожно поправлять и объяснять людям значение некоторых слов на различных диалектах.

Жак Сустель провёл глубокий анализ языка и диалектов и сделал два вывода о различиях и подобиях. Первый: «Во многих случаях с одним и тем же значением в диалектах употребляются разные слова из-за различных корней этих слов. Эти факты, похоже, связаны с хорошо подмеченными типами: процесс обобщения и процесс специализации». Эти изменения могли быть результатом влияния времени и потери знаний, хотя, как подмечено выше, сеи, слово, обозначающее пульке на центральном плато где растёт магей, стал обозначать тростниковый алкоголь в Сьерре где растёт тростник, ставший основой для алкоголя. Другой вывод: «… множество слов у Отоми звучат одинаково на различных диалектах. По всей территории обитания Отоми одинаково звучат такие слова: «камень», «поток», «холод», «мороз», «рука», «кисть», «дождь», «синий», «зелёный», «кость» и «сковородка»… Существует множество невольных ассоциаций, укоренившихся для этого местного народа… которые закрепились в языке и продолжают существовать вместе с ним».

Заключение

Несмотря на географические расстояния, пробелы в территориальном и лингвистическом пространстве, различную природную среду и влияние других народов и Испанских колонистов, до сих пор осталось достаточно много общего между Отоми, позволяющее им опознать друг друга при встрече. Их история была безумно изменчивой и сложной, - доказательство их приспособляемости, - и это удивительно, что они не были поглощены Ольмеками, Тольтеками, Чичимеками, Ацтеками или Испанцами. Достаточно трудно отследить эволюцию Отоми, это объясняет тот факт, что многие историки не уделяют внимания Отоми в своих многочисленных текстах. Есть лишь только одна известная авто-этнография по Мескитальским Отоми (написал её Салинас Педраса [Salinas Pedraza]), однако в будущем при сравнении хотя бы двух сообществ Отоми, необходимо будет привлечь сам народ.


Использованы материалы:

  • Bernard, H. Russell and Pedraza, Jesus Salinas, Inative Ethnography: A Mexican Indian Describes his Culture, Newbury Park, California, Sage Publications, 1989
  • Galinier, Jacques, Pueblos de la Sierra Madre:Etnografia de la Comunidad Otomi, Mexico City, Instituto Nacional Indigenista, 1987
  • Granberg, Wilbur J., People of the Maguey:The Otomi Indians of Mexico, New York, Praeger Publishers, 1970
  • Helms, Mary W., Middle America: A Culture History of heartland and Frontiers, New York, University press of America, 1982
  • Manrique, Leonardo in Handbook of Middle American Indians: Ethnology Part II, General Editor Robert Wauchope, London, University of Texas Press, 1969
  • Martin C., Donaciana, Victorino V. Gomez B., and Pedro M. Godinez S. (1986). Ra thogi ne ya nfadi ya nahnu / La historia y los conocimientos de los Nahnu. Cardonal, Hgo.: Direccion General de Educacion Indigena, Centro Social de Cardonal, A.C.
  • Soustelle, Jacques, La Familia Otomi-Pame del Mexico Central, Mexico City, Fondo de Cultura Economica, 1937/1993; Soustelle, Jacques. (1937). La famille Otomi-pame du Mexique central. Travaux et memoires de l'Institut d'ethnologie, 26. Paris: Institut d'ethnologie.
  • http://otomi.ru/history (ЗАО «ОТОМИ»), источник – А. А. Бородатова

    взято с San Pablito Comunidad nanhu,
    автор - Kerin Gould, Graduate Student, UC Davis, Native American Studies, 12/6/2001
    Перевод - Sam (www.indiansworld.org).