"N"
|
|
|
|
|
naca |
может не |
let not, may not |
|
nacacanahuac |
из тонкой плоти |
thin-fleshed |
|
nacacuani |
едок мяса |
meat eater; flesh eater |
|
nacahua |
владелец мяса |
meat owner |
|
nacamacac |
продавец мяса |
meat seller |
|
nacanamacac |
продавец мяса |
meat seller |
|
nacapalan |
испорченное мясо; тухлое мясо |
spoiled meat; rotten meat |
|
nacatamalli |
мясо тамале (тамале - астекское блюдо) |
meat tamale |
|
nacatepol |
мясистый; очень твердая плоть |
fleshy; very hard-fleshed |
|
nacatetic |
с твердой плотью |
hard-fleshed |
|
nacateton |
с тяжелым телом |
heavy fleshed |
|
nacatic |
подобно телу; полнотелый |
flesh-like; full bodied |
|
nacatilahuac |
толстотелый |
thick-fleshed |
|
nacatl |
плоть; мясо |
flesh; meat |
|
nacaxoxouhqui |
сырое мясо |
raw meat |
|
nacayo |
плоть; мясистый; с плотью |
flesh; fleshy; having flesh |
|
nacayocanahuac |
из тонкой плоти |
thin-fleshed |
|
nacayotl |
мясистость |
fleshiness |
|
nacazchichipichtic |
с ушами похожими на капельки |
having ears like droplets |
|
nacazchihchipichtic |
с ушами похожими на капельки |
having droplet-shaped ears |
|
nacazcuitlatl |
ушная сера, серная пробка |
ear wax |
|
nacazhuihuiac |
с длинными ушами |
having long ears |
|
nacazhuihuitztic |
с заостренными ушами |
having pointed ears; pointed-earred |
|
nacazpalaniliztli |
язва уха |
ear ulcer |
|
nacazpapatlactic |
с широким носом |
having a blunt snout; having a wide nose |
|
nacaztli |
ухо |
ear |
|
nacaztzontli |
волосы уха |
hair of the ear |
|
nacel |
мои гниды воши |
my louse nits |
|
naci |
я прибываю |
I arrive |
|
naciz |
я достигну, я прибуду |
I will reach, I will arrive |
|
nacochtli |
ушной кулон; ушная вставка |
ear pendant; ear plug |
|
nahci |
я прибываю |
I arrive |
|
nahmapilli |
четыре пальца (например, напитка) |
four fingers (e.g., of a drink) |
|
nahuacalli |
четыре лодки |
four boats |
|
nahuacatl |
четыре тростник |
four reed |
|
nahualcalaquia |
они замаскировались |
they entered in disguise |
|
nahualcuahuitl |
посох волшебника |
sorcerer's staff |
|
nahualli |
волшебник, волшебница |
sorcerer, sorceress |
|
nahuallotl |
колдовство |
sorcery |
|
nahuat |
он говорил громко |
he spoke aloud |
|
nahuati |
они говорят; они говорят громко; он говорит; он говорит громко; это звучит отчетливо |
they speak; they speak aloud; he speaks; he speaks aloud; it sounds clear |
|
nahuatillalia |
она устанавливает правила |
she establishes rules |
|
nahuatlatoa |
они говорят на науатле |
they speak Nahuatl |
|
nahuatlatolli |
понятные слова: язык науатль |
clear words: Nahuatl language |
|
nahuatlatolpan |
на языке науатль |
in the Nahuatl language |
|
nahui |
четыре; моя тетя |
four; my aunt |
|
nahuilhuitl |
четыре дня |
four days |
|
nahuiluitl |
четыре дня |
four days |
|
nahuin |
моя тетя |
my aunt |
|
nahuinti |
четыре |
four |
|
nahuixti |
четыре |
four |
|
nahuixtin |
четыре |
four |
|
naltic |
полупрозрачный, просвечивающийся |
translucent |
|
namacapolcua |
я ем тутовую ягоду |
I eat mulberries |
|
namechittaznequi |
я хочу видеть вас (мн.ч.) |
I want to see you (pl.) |
|
namechnohuiquiliz |
я возьму вас |
I will take you (pl., h.) |
|
namechontlapializ |
я буду охранять для вас (мн.ч.) |
I will guard for you (pl.) |
|
namechyeyecoznequi |
я хочу проверить вас (мн.ч.) |
I want to test you (pl.) |
|
namique |
у него есть супруга |
he has a spouse |
|
namiqueque |
женатые люди |
married persons |
|
namonan |
я - ваша (мн.ч.) мать |
I am your (pl.) mother |
|
namota |
я - ваш (мн.ч.) отец |
I am your (pl.) father |
|
namoyalo |
воровство |
there is stealing |
|
nanacatl |
гриб |
mushroom |
|
nanahuapatli |
лекарство от прыща (гнойничка) |
pustule medicine |
|
nanahuatl |
прыщ; прыщи (гнойнички) |
pustule; pustules |
|
nanalca |
рычит |
it snarls |
|
nanalcatica |
рычит |
it is snarling |
|
nanaltona |
вечнополупрозрачный |
ever translucent |
|
nanatzihui |
становится жирным |
it becomes fat |
|
nantequitl |
обязанности материнства |
duty of motherhood |
|
nantin |
матери |
mothers |
|
nantli |
мать |
mother |
|
napa |
четыре раза |
four times |
|
napazchihua |
я делаю миски |
I make basins |
|
napilolchihua |
я делаю кувшины для воды |
I make water jars |
|
napizmiqui |
я умираю от голода; я голодаю |
I am dying of hunger; I am starving |
|
nappa |
четыре раза |
four times |
|
nappan |
четыре раза |
four times |
|
nappoalilhuitl |
восемьдесят дней |
eighty days |
|
nauhcamatl |
четыре полных рта (куска, глотка) |
four mouthfuls |
|
nauhcampa |
в четырех местах; в четырех направлениях |
at four places; in four directions/places |
|
nauhcan |
четыре части |
four parts |
|
nauhilhuitl |
четыре дня |
four days |
|
nauhtetl |
четыре |
four |
|
nauhtzontli |
шестнадцать сотен |
sixteen hundred |
|
nauhxihuitl |
четыре года |
four years |
|
nauhxiuhtica |
каждые четыре года |
every four years |
|
nauhyohual |
четыре ночи |
four nights |
|
naxca |
моя собственность |
my property |
|
nayoachcua |
я ем семена тыквы или семена плодов из семейства тыквенных |
I eat gourd seeds or squash seeds |
|
nayohuachcua |
я ем семена тыквы или семена плодов из семейства тыквенных |
I eat gourd seeds or squash seeds |
|
nayohuachihcequi |
я слегка поджариваю семена тыквы или семена плодов из семейства тыквенных |
I parch gourd seeds or squash seeds |
|
nayohuachquixtia |
я удаляю семена тыквы |
I remove the gourd seeds |
|
nayotl |
материнство |
motherhood |
|
nayotlapana |
я разбиваю тыкву |
I break the gourd open |
|
ne |
я; меня |
I; me |
|
neacomanalo |
волнение; люди беспокоятся |
there is disquiet; people are disquieted |
|
nec |
тогда |
then |
|
necacahualo |
рассеивание |
there is dispersal |
|
necacalaquilo |
повторное вступление |
there is repeated entering |
|
necahualoya |
это прекратилось; это остановилось |
it ceased; it stopped |
|
necalihua |
борьба |
there is fighting |
|
necalihuac |
была борьба |
there was fighting |
|
necehuiliztli |
отдых, процесс отдыха |
rest, act of resting |
|
necentlalilo |
сбор; собираются вместе |
there is assembling; there is gathering together |
|
nechahua |
он упрекает меня; он ругает меня |
he chides me; he scolds me |
|
nechcuaznequiz |
захочет съесть меня |
it will want to eat me |
|
nechhuahualtzaz |
будет лаять на мне |
it will bark at me |
|
nechichihualli |
украшение |
adornment |
|
nechichihualo |
построение; люди выстраивают себя |
there is arraying; people array themselves |
|
nechicoitoa |
он плохо говорит обо мне |
he speaks ill of me |
|
nechihua |
он отсылает меня |
he sends me away |
|
nechititzayanaz |
он раскроет мои внутренности |
he will break open my entrails |
|
nechixcuelitta |
они смотрят искоса на меня |
they look askance at me |
|
nechmaca |
они дают это мне |
they give it to me |
|
nechmamauhtiz |
это пугает меня; это будет опасно для меня |
it will frighten me; it will menace me |
|
nechmomotzozque |
они искалечат меня |
they will mangle me |
|
nechohchiaz |
будет ждать меня на дороге |
it will wait for me on the road |
|
nechoquililo |
плач |
there is weeping |
|
nechoquiztlapalolo |
печальные приветствия |
there are tearful greetings |
|
nechtlazotlazquia |
он должен был оценить меня |
he should have valued me |
|
nechtolinia |
он оскорбляет меня; он причиняет мне боль |
he abuses me; he causes me pain |
|
nechyayacatzacuiliz |
это будет противостоять мне; это оборвет мой путь |
it will confront me; it will cut off my path |
|
neci |
он появляется; это появляется; это прибывает; это выходит на свет |
he appears; it appears; it comes; it comes tolight |
|
necia |
он появился; это появилось; это прибыло; это смотрело |
he appeared; it appeared; it came; it looked |
|
necico |
стало ясно |
it came to appear |
|
neciz |
он появится; это появится; станет ясно |
he will appear; it will appear; it will be plain |
|
necnelilmatiliztli |
благодарность |
gratitude |
|
neco |
их желают; это желают; это требуется |
they are desired; it is desired; it is required |
|
necoc |
на обоих концах; с обеих сторон; в оба конца; на каждом конце |
on both ends; on both sides; at both ends; at each end |
|
necoc yaotl |
предатель |
traitor |
|
necocampa |
с обеих сторон |
on both sides |
|
necoccampa |
с обеих сторон; в оба конца |
on both sides; at both ends |
|
necoctene |
он двуличен |
he is two-faced |
|
neconi |
желательный; полезный |
desirable; useful |
|
necuatolli |
атоле с медом |
atole with honey |
|
necuazcatl |
муравей медовый (Myrmecocystus) |
honey ant |
|
necuiltonolli |
богатство; удовлетворенность; процветание |
wealth; contentment; prosperity; riches |
|
necuiltonoloya |
земля богатства; богатое место |
land of wealth; rich place |
|
neehehualo |
подъем; люди встают |
there is arising; people get up |
|
nehmachoya |
почитаемое место |
esteemed place |
|
nehnemi |
путешествует; бегатет взад и вперед |
it travels; it runs about |
|
nehnexehuaticac |
встает пепельного цвета |
it stands ash-colored |
|
nehtotiloya |
там были танцы |
there was dancing |
|
nehuapahualiztli |
образование; рост; воспитание; воспитывая |
education; growing up; upbringing; rearing |
|
nehuapol |
я, меня |
I, me |
|
nehuiquililozque |
их возьмут; их будут нести |
they will be taken; they will be carried |
|
nehuitzmanaliztli |
подношение шипов |
offering of thorns |
|
neihuintiliztli |
опьянение |
intoxication; drunkenness |
|
neizahuiloya |
был страх |
there was fear |
|
nel |
действительно; верно; поистине |
really; in truth; truly; verily |
|
nelhuayohuac |
это произошло |
it originated |
|
nelhuayopitzahuac |
имея тонкие корни |
having slender roots |
|
nelhuayotomahuac |
с толстыми корнями |
thick-rooted; having thick roots |
|
nelli |
поистине; верно; истинный; правда |
in truth; truly; true; truth |
|
nelpililo |
люди обертывают себя |
people wrap themselves up |
|
neltiaya |
стало понятно; это стало истинным |
it was realized; it became true |
|
neltic |
истинный |
true |
|
neltiliztlatolli |
слово истины |
word of truth |
|
neltiliztli |
правда |
truth |
|
neltiz |
будет осознано; станет правдой |
it will be realized; it will become true |
|
neltoconi |
правдоподобный |
believable |
|
nemachtiloya |
было обучение |
there was teaching |
|
nemactli |
заслуга; награда; успех; услуга; подарок |
desert; merit; fortune; favor; gift |
|
nemaltilo |
заключение; взятие пленника |
there is confinement; there is captive taking |
|
nemamauhtilo |
постоянное опасение |
there is constant fear |
|
nemanaliztli |
процесс размещения; процесс выкладки |
act of placing; act of laying out |
|
nematcayotl |
любезность |
courtesy |
|
nematiliztli |
благоразумие |
prudence |
|
nemauhtilo |
страх; опасение |
there is awe; there is fear |
|
nemauhtiloya |
был страх |
there was fear |
|
nemecatiliztli |
сожительство |
concubinage |
|
nemi |
они живут; они идут; он идет; он живет; это живет; это растет |
they dwell; they live; they walk; he goes; he walks; he lives; it lives; it grows |
|
nemia |
он жил; он шел; они жили |
he lived; he walked; they lived |
|
nemico |
он прибыл жить; он прибыл обосноваться |
he came to live; he came to settle |
|
nemictiliztli |
убийство |
murder |
|
nemiliztli |
жизнь; поведение; образ жизни |
life; conduct; way of life |
|
nemilizyotl |
поведение |
conduct |
|
nemini |
обитатель; тот, кто живет; путешественник |
dweller; one who lives; traveler |
|
nemitiloni |
порождающий |
breedable |
|
nemito |
они отправились жить |
they went to live |
|
nemiz |
он будет жить; он должен жить; она будет жить |
he will live; he is to live; she will live |
|
nemiznequi |
он хочет жить |
he wants to live |
|
nemizque |
они будут жить |
they will live |
|
nemoa |
кто-то живёт; люди живут |
one lives; people live |
|
nen |
напрасно |
in vain |
|
nenacazteco |
обрезание уха |
there is ear-cutting |
|
nenantilo |
он сделан матерью |
he is made a mother |
|
nenca |
это жило; она жила |
it had lived; she had lived |
|
nencihuatl |
бесполезная женщина |
profitless woman |
|
neneciz |
это будет неоднократно появляться |
it will repeatedly appear |
|
nenecoc |
в оба конца; с обеих сторон; на каждой из сторон |
at both ends; on both sides; on each side |
|
nenecuiltic |
сплетенный |
twisted |
|
neneliuhqui |
смешанный; смешанный вместе; размешиваемый |
mixed; mixed together; stirred |
|
nenemi |
путешествует; идет; она идет |
it travels; it walks; she walks |
|
nenemiliztli |
жизнь |
life |
|
nenemiz |
он будет идти; она будет идти |
he will walk; she will walk |
|
nenemiznequi |
она желает пойти |
she wishes to walk |
|
nenenque |
путешественники |
travelers |
|
nenepanoliztli |
союз |
union |
|
nenepilahuayo |
с колючим языком |
having a spiny tongue |
|
nenepilli |
язык |
tongue |
|
nenepilmaxaltic |
с раздвоенным языком |
having a forked tongue |
|
nenepiltexquimiliuhcayotl |
слой на языке |
coating on the tongue |
|
neneuctic |
чрезвычайно сдадкий; приятный |
extremely sweet; sweet |
|
nenexquetzalo |
подготовка пепла |
there is preparing of ashes |
|
nenonotzale |
тот, кто советует |
one who is advised |
|
nenonotzalli |
мнение; обычное мнение; легенда; традиция |
account; common opinion; fable; tradition |
|
nenonotzalo |
консультирование; размышление |
there is consultation; there is deliberation |
|
nenonotzaloc |
была консультация |
there was consultation |
|
nenonotzaloya |
была консультация; был составлен план |
there was consultation; there was plotting |
|
nenoquich |
бесполезный человек |
profitless man |
|
nenpehua |
он начинает напрасно |
he starts in vain |
|
nenque |
они жили |
they lived |
|
nenquizaz |
он напрасно не отправится в путь |
he will not go forth in vain |
|
nenquizqui |
ничего не стоящий, бесполезный |
worthless, useless |
|
nenti |
он терпит неудачу |
he fails |
|
nentlacatl |
бесполезный; бесполезный человек |
useless; useless man; useless person |
|
nentlacayotl |
бесполезность |
uselessness |
|
nentlamati |
он испытывает муки |
he is anguished |
|
nentlamatia |
он был в мучении; он был в бедствии |
he was in torment; he was in distress |
|
nentlatlatolli |
бесполезное обсуждение |
useless discussion |
|
nepa |
там; вон там |
there; yonder |
|
nepacholo |
давление друг на друга |
there is pressing together of one another |
|
nepanotl |
взаимная вещь |
a mutual thing |
|
nepantla |
в середине этого; середина |
in the middle of it; middle |
|
nepantla tonatiuh |
в полдень; полдень |
at midday; noon |
|
nepapacholiztli |
массаж |
massage |
|
nepapaco |
мытье |
there is washing |
|
nepapan |
различный; различные виды |
different; various; different kinds |
|
nepializtli |
непорочность |
chastity |
|
nequentilo |
люди обертывают себя накидками |
people wrap themselves in mantles |
|
nequentiloni |
что-то для чьей-либо одежды |
something for clothing one's self |
|
nequentiloya |
было ношение |
there was wearing |
|
netatilo |
он сделан отцом |
he is made a father |
|
neteco |
растягивание; выкладывание |
there is stretching out; there is lying down |
|
neteotiloya |
ему поклонялись |
he was worshipped |
|
netepotlamilo |
спотыкание, люди оступались |
there is stumbling, people stumble |
|
netequiliztli |
порез, рана |
cut, wound |
|
netequipacholli |
мучение; несчастье |
torment; affliction |
|
netlacolli |
болезнь |
ailment |
|
netlalilo |
сидение |
there is sitting down |
|
netlalolli |
беганье |
running |
|
netlalolo |
бегство; люди убегают |
there is flight; people flee; there is running |
|
netlaloloc |
было бегство; убегали |
there was flight; there was running |
|
netlamachtilli |
процветание; богатство |
prosperity; riches |
|
netlancuicuihuaz |
будет чистка зуба |
there will be tooth cleaning |
|
netlapacholo |
одевание |
there is dressing |
|
netlapololtiliztli |
замешательство; недомыслие |
confusion; folly |
|
netlatlalolo |
бегство |
there is flight; there is running |
|
netlayecoltiliztli |
профессия |
profession |
|
netlazotlaliztli |
самоуважение |
self-esteem |
|
netoliniloya |
место нищеты |
place of misery |
|
netoliniztli |
бедность; нищета; несчастье; страдание |
poverty; misery; affliction; suffering |
|
netonatiuhzahualoa |
пост в честь солнца |
there is fasting for the sun |
|
netotiliztli |
танец |
dance, dancing |
|
netotilo |
танцы; люди танцуют |
there is dancing; people dance |
|
netotiloya |
были танцы; люди танцевали |
there was dancing; people danced |
|
netotiloyan |
место для танца |
place for dancing |
|
netotiloz |
там будут танцы; люди собираются танцевать |
there will be dancing; people are to dance |
|
nettoni |
зеркало |
mirror |
|
netzatzililo |
крики друг на друга |
there is shouting at each other |
|
netzomilli |
носовая слизь, сопли |
nasal mucus |
|
neucnamacac |
продавец сиропа магея |
maguey syrup seller |
|
neuctamalli |
тамале с медом |
tamale made with honey |
|
neuctetzahuac |
густой сироп |
thick syrup |
|
neuctic |
подобный меду; подслащенный; сладкий; сладкий, как сироп |
honey-like; honeyed; sweet; syrupy |
|
neuctica |
сладкий; с медом |
sweet; with honey |
|
neuctitlan |
в меде |
in honey |
|
neuctlaxcalli |
тортилья с медом |
tortilla made with honey |
|
neuctli |
мед; сироп магея; нектар; сироп |
honey; maguey syrup; nectar; syrup |
|
neuctzocaltic |
очень сладкий |
very sweet |
|
neuctzopatic |
сильно похожий на мед; очень сладкий |
very honey-like; very sweet |
|
neuctzopiltic |
очень сладкий |
very sweet |
|
neucyo |
сладкий; подобный меду; сироп магея; подслащенный |
honeyed; honey-like; maguey syrup; sweetened |
|
nexahualiztli |
воздержание, пост |
abstinence, fasting |
|
nexcacayactic |
пепельный и скудный |
ashen and scant |
|
nexcococ |
по вкусу как пепел; привкус пепла |
having a taste like ashes; tasting of ashes |
|
nexectic |
пепельный; цвета золы |
ashen; ash-colored |
|
nexehua |
это становится пепельным |
it becomes ashen |
|
nexehuac |
цвета золы; серый; пепельный |
ash-colored; gray; ashen; grey |
|
nexehuacaticectic |
пепельно-меловый |
chalky-ashen |
|
nexehuaque |
пепельный |
ashen |
|
nexhuauhtli |
серое семя амаранта |
gray amaranth seed |
|
neximalitztli |
бритва обсидиана; бритва |
obsidian razor; razor |
|
neximaliztli |
процесс стрижки волос |
act of trimming hair |
|
neximaloni |
бритва |
razor |
|
nexochizahualo |
цветочный пост |
there is flower fasting |
|
nexotlaliztli |
гореть |
burn |
|
nexpan |
в пепле |
in ashes |
|
nexpixolo |
пепел рассеян |
ashes are scattered |
|
nextamalcuitlatic |
похожий на рыхлые экскременты |
like doughy excrement |
|
nextic |
пепельный; цвета золы; серый |
ashen; ash-colored; gray |
|
nextique |
пепельный |
ashen |
|
nextitlan |
в пепле |
in the ashes |
|
nextlahualiztli |
оплата долга |
debt payment; debt-payment |
|
nextlahualli |
предложение |
offering |
|
nextlahualoya |
была выплата долга |
there was paying of the debt |
|
nextlalli |
пепельная земля; пепельная почва |
ashen land; ashen soil |
|
nextlatilli |
пепельный холм |
ashen mound |
|
nextli |
зола; пепел |
ash; ashes |
|
nextontli |
довольно пепельный |
rather ashen |
|
nexyayactic |
пепельный; темно-пепельный |
ashen; dark ashen |
|
neyolcuitiliztlatolli |
признание |
confession |
|
nez |
он появился; это появилось |
he appeared; it appeared |
|
nezahualcuachtli |
накидка, кот. носят во время поста |
fasting cape |
|
nezahualoya |
все постились; был пост |
everyone fasted; there was fasting |
|
nezahuililoya |
был пост |
there was fasting |
|
nezcalilizcali |
школа |
school |
|
nezcaliliztlatolli |
обучающие слова |
words of training |
|
nezcaltiliztli |
воспитывая |
rearing |
|
nezcaltiloya |
они были обучены |
they were trained |
|
nezoa |
прокол (уха); кровопускание |
there is (ear) piercing; bloodletting |
|
nezohuaya |
было пускание крови |
there was drawing of blood |
|
nezotlaliztli |
рвота |
vomiting |
|
nezotlalo |
рвота |
there is vomiting |
|
nezotlaloz |
вызовется рвота |
there will be vomiting; there is to be vomiting |
|
nezque |
это появилось |
it appeared |
|
nia |
я иду |
I go |
|
niauh |
я иду |
I go |
|
niaz |
я пойду |
I will go |
|
nica |
я |
I am |
|
nicachihua |
я делаю миски |
I make bowls |
|
nicaci |
я ловлю это |
I catch it |
|
nicahahuitzana |
я удаляю его крылья |
I remove its wings |
|
nicahua |
я ругаю его; я ссорюсь с ним |
I scold him; I quarrel with him |
|
nicalahua |
я помещал мазь в это; я помазал это |
I put unguent on it; I anoint it |
|
nicalaqui |
я вступаю |
I enter |
|
nican |
здесь; в этом месте; местный |
here; in this place; native |
|
nican tlaca |
аборигены; местные жители |
natives; local people |
|
nicana |
я беру это; я захватываю это |
I take it; I seize it |
|
nicapolcua |
я ем вишни |
I eat cherries |
|
nicapolnamaca |
я продаю вишни |
I sell cherries |
|
nicapoltzetzeloa |
я трясу вишневое дерево |
I shake the cherry tree |
|
nicatilia |
я таю |
I melt |
|
nicaxchihua |
я делаю миски |
I make bowls |
|
niccalaquiz |
я представлю его; я впущу его вовнутрь |
I will introduce him; I will put him inside |
|
niccanahua |
я сделаю это тонким |
I thin it |
|
niccaquiz |
я услышу это |
I will hear it |
|
nicchichiqui |
я выскоблю это |
I plance it; I scrape it |
|
nicchichua |
я делаю это; я работаю над этим |
I do it; I work it; I make it |
|
niccochitlehua |
я вижу это в снах |
I see it in dreams |
|
niccozcatlalia |
я превращаю это в ожерелье |
I form it into a necklace |
|
niccua |
я ем это |
I eat it |
|
niccualnextia |
я украшаю это |
I beautify it |
|
niccuaz |
я буду есть это |
I will eat it |
|
niccuitlapilhuihuitla |
я дергаю его хвост |
I pluck its tail |
|
niccuiz |
я возьму это; я схвачу это |
I will take it; I will seize it |
|
nichienmatiloa |
я растираю чиа в моих руках |
I rub chia in my hands |
|
nichienpi |
я вырываю чиа |
I uproot chia |
|
nichuica |
я беру это; я несу это |
I take it; I carry it |
|
nichuicaz |
я принесу это |
I will bring it |
|
nicma |
я знал; я понял |
I knew; I realized |
|
nicmahuizoznequi |
я желаю поразиться этому |
I wish to marvel at it |
|
nicmamaliz |
я продырявлю это; я сделаю отверстие в этом |
I will perforate it; I will make a hole in it |
|
nicmapilhuia |
я указываю на это |
I point at it |
|
nicmati |
я знаю это |
I know it |
|
nicmelahuaz |
я объясню это; я распространю это |
I will explain it; I will spread it out |
|
nicnemitia |
я развожу их; я выращиваю это |
I breed them; I raise it |
|
nicnencua |
я напрасно ем это |
I eat it in vain |
|
nicnixnextilia |
я извлекаю пользу от этого |
I gain from it |
|
nicnocozcatia |
я обеспечиваю себя ожерельем из этого |
I provide myself a necklace of it |
|
nicnomacuextia |
я обеспечиваю себя браслетом из этого |
I provide myself a bracelet of it |
|
nicnonamaquilia |
я продаю это |
I sell it (h.) |
|
nicnotlapehualtia |
я начинаю это для себя |
I begin it for myself |
|
nicnottiliz |
я увижу его |
I will see him (h.) |
|
nicnoxacaltia |
я делаю себе хижину |
I make myself a hut |
|
nicochitlehua |
я вижу в снах |
I see in dreams |
|
nicochitlehuaz |
я увижу в снах |
I shall see in dreams |
|
nicochiz |
я буду спать |
I will sleep |
|
nicochpana |
я подметаю дорогу |
I sweep the road |
|
nicomalchihua |
я делаю сковородки с ручкой |
I make griddles |
|
nicomalixca |
я поджариваю сковородки с ручкой |
I fire griddles |
|
nicoyotl |
я - койот; я стал койотом |
I am a coyote; I become a coyote |
|
nicpachichina |
я сосу это |
I suck it |
|
nicpachoa |
я нажимаю это |
I press it |
|
nicpatlahua |
я расширяю это |
I widen it |
|
nicpetlahua |
я освещаю это |
I shine it |
|
nicpia |
я расширяю это |
I widen it |
|
nicpinauhtia |
я стыжу его |
I shame him |
|
nicpitza |
я бросаю это |
I blow it; I cast it |
|
nicquetza |
я установил это |
I set it up |
|
nicquixtia |
я произвожу это |
I bring it forth |
|
nicteca |
я распространяю это |
I spread it |
|
nictemiqui |
я мечтаю это |
I dream it |
|
nictencopina |
я удаляю его клюв |
I remove its bill |
|
nictenextlatia |
я жгу это, чтобы сделать известь |
I burn it to make lime |
|
nictenmelahua |
я выправляю край |
I straighten the edge |
|
nictequi |
я режу это |
I cut it |
|
nictequiliz |
я размещу это для него; я положу это для него |
I will place it for him; I will lay it for him |
|
nictimaloa |
я восхваляю это |
I exalt it |
|
nictlacacihuitia |
я приручаю это; я одомашниваю это |
I tame it; I domesticate it |
|
nictlacuicuilia |
я вычищаю это |
I clean it up |
|
nictlalia |
я формирую это; я помещаю это; я размещаю это |
I form it; I put it; I place it |
|
nictlaocoliz |
я помогу этому; я буду испытывать сострадание к этому |
I will help it; I will have compassion for it |
|
nictlatolchie |
я жду его слово |
I await his word |
|
nictlaxichtoca |
я ставлю это |
I stake it |
|
nictlazotla |
я уважаю его |
I esteem him |
|
nictolcapoyotia |
я смягчаю это при помощи волокон стебля тростника |
I temper it with reed stem fibers |
|
nictoliniz |
я оскорблю его, я причиню ему боль |
I will abuse him. I will cause him pain |
|
nictzetzeloa |
я трясу это |
I shake it |
|
nictzotzona |
я взбиваю это; я колочу по этому |
I beat it, I pound it; I hammer it |
|
nicualani |
я сердит |
I am angry |
|
nicuic |
я взял это, я захватил это |
I took it, I seized it |
|
nicxacualoa |
я замесил это |
I knead it |
|
nicxalhuia |
я полирую это песком |
I polish it with sand |
|
nicxaxamania |
я заставляю это потрескивать |
I make it crackle |
|
nicxaxamatza |
я заставляю это хрустеть/трещать |
I make it crunch |
|
nicxipetzoa |
я сглаживаю/смягчаю это |
I smooth it |
|
nicxiuhtzacua |
я прикрепляю бирюзу к этому |
I affix turquoise to it |
|
nicxoxouhcacua |
я ем это сырым |
I eat it raw |
|
nicyectia |
я улучшаю это |
I improve it |
|
nicyocoya |
я формирую это |
I form it |
|
nicyolehua |
я провоцирую его |
I incite him |
|
nihua |
я послан |
I am sent |
|
nihuallacic |
я прибыл сюда |
I arrived here |
|
nihuallaz |
я прийду |
I will come |
|
nihuauhmateloa |
я растираю амарант в своих руках |
I rub amaranth in my hands |
|
nihuauhpixoa |
я сею амарант |
I sow amaranth |
|
nihuauhpoztequi |
я молочу амарант |
I thresh amaranth |
|
nihuauhteca |
я сажаю амарант |
I plant amaranth |
|
nihuauhyectia |
я очищаю амарант |
I clean amaranth |
|
nihuecahuaz |
я буду медлить; я задержусь |
I will tarry; I will delay |
|
nihuehue |
я - старик |
I am an old man |
|
nihuetzi |
я падаю |
I fall |
|
nihuintic |
я пьян |
I am drunk |
|
nilama |
я - старуха |
I am an old woman |
|
nilatzoyotia |
я делаю вещи грязными |
I make things dirty |
|
nima |
тогда, после чего |
then, whereupon |
|
nimacehualli |
я - простой человек |
I am a commoner |
|
niman |
абсолютно, чрезвычайно, действительно, полностью, тогда |
absolutely, extremely, really, completely, then |
|
niman oncan |
там |
right there |
|
nimeaquia |
я пересаживаю магей |
I transplant maguey |
|
nimepachoa |
я выдавливаю магей в |
I press the maguey in |
|
nimepixoa |
я сею магей |
I sow maguey |
|
nimeteca |
я сажаю магей |
I plant maguey |
|
nimetlalia |
я высаживаю магей, я сажаю магей |
I set out maguey, I plant maguey |
|
nimetlapana |
я крошу магей |
I break up the maguey |
|
nimiqui |
я умираю |
I die |
|
nimiquiz |
я умру |
I will die |
|
nimitscaquitia |
я заставляю вас услышать это, я информирую вас об этом |
I cause you to hear it, I inform you of it |
|
nimitzcalxaxapotlaz |
я сделаю отверстие в вашем доме |
I will break a hole in your house |
|
nimitzihizahuiz |
я буду пугать вас |
I will frighten you |
|
nimitzitta |
я вижу вас |
I see you |
|
nimitzmaca |
я даю это вам |
I give it to you |
|
nimitzmacaz |
я дам это вам |
I will give it to you |
|
nimitzmamauhtiz |
я напугаю вас |
I will terrify you |
|
nimitzmati |
я знаю вас, я знаю о вас |
I know you, I know about you |
|
nimitznotlatlauhtilia |
я молю вас |
I pray to you (h.) |
|
nimitznotlatolchialia |
я ожидаю вашей команды |
I await your command |
|
nimitznotza |
я обращаюсь к вам; я кричу вам, я призываю вас |
I address you; I call out to you, I call to you |
|
nimitzonanaz |
я схвачу вас |
I will seize you |
|
nimitztatzilia |
я кричу вам |
I cry out to you, I shout to you |
|
nimizquicua |
я ем мескитовое дерево |
I eat mesquite |
|
nimonan |
я - ваша мать |
I am your mother |
|
nimoteuczoma |
я - Мотеуксома |
I am Moteuczoma |
|
nimotlan |
я - ваш зуб |
I am your tooth |
|
nimozti |
я - ваш ноготь |
I am your fingernail |
|
ninacanacacuicui |
я ем грибы |
I eat mushrooms |
|
ninanacaheehua |
я собираю грибы |
I gather mushrooms |
|
ninecuehua |
я удаляю сироп магея |
I remove the maguey syrup |
|
ninehuaz |
я поднимусь |
I will arise, I will get up |
|
ninemi |
я живу |
I live |
|
ninenecuehua |
я удаляю сироп магея от каждого |
I remove the maguey syrup from each one |
|
nineuctlatia |
я подогреваю сироп магея |
I heat the maguey syrup |
|
ninochichiuh |
я делаю себя |
I make myself |
|
ninococoa |
я болен |
I am sick |
|
ninocuaz |
я съем себя |
I will eat myself |
|
ninohueilia |
я стал большим, я расту |
I become big, I grow |
|
ninomati |
я обсуждаю себя, я расцениваю себя |
I consider myself, I regard myself |
|
ninomayahui |
я бросаю себя |
I throw myself, I cast myself |
|
ninomixihuia |
я принимаю дурман |
I take Jimson weed |
|
ninonanacahuia |
я принимаю грибы, я обеспечиваю себя грибами |
I take mushrooms, I supply myself with mushrooms |
|
ninopepetlahua |
я снимаю с себя одежду |
I take off my clothing |
|
ninoquetza |
я встаю, я стою |
I arise, I stand |
|
ninotepotlamia |
я оступаюсь; я спотыкаюсь |
I stumble; I trip |
|
ninotizahuia |
я наношу мел на себя |
I apply chalk to myself |
|
ninotlampaca |
я мою свои зубы |
I wash my teeth |
|
ninotlancuicui |
я ковыряю свои зубы |
I pick my teeth |
|
ninotlaza |
я бросаю себя |
I throw myself, I cast myself |
|
ninotomahua |
я увеличиваю |
I enlarge |
|
ninoyollaliz |
я успокоюсь; мне будет спокойно |
I will comfort myself, I will be comforted |
|
ninoztotema |
я располагаюсь в пещере |
I place myself in a cave |
|
nipa |
там, на расстоянии |
there, at a distance |
|
nipepetlaca |
я сверкаю |
I glisten |
|
nipezoti |
я - коати (носуха обыкновенная) |
I am a coati |
|
niqui |
я пью это |
I drink it |
|
niquilnamiqui |
я думаю об этом, я помню это |
I think about it, I remember it |
|
niquimacui |
я беру это в руку |
I take it in hand |
|
niquimichti |
я стал мышью |
I become a mouse |
|
niquinchopini |
я клюю их |
I peck at them |
|
niquinecui |
я ощущаю запах этого |
I smell it |
|
niquitlacoz |
я стану рабом |
I will become a slave |
|
niquito |
я сказал это |
I said it |
|
niquitoa |
я говорю, я говорю это; я повторяю это |
I say, I say it; I repeat it |
|
niquitquitinemi |
я иду неся это |
I go carrying it |
|
niquitta |
я вижу это; я обнаруживаю это |
I see it; I discover it |
|
niquittac |
я видел это, я натолкнулся на это |
I saw it, I came upon it |
|
niquittaz |
я увижу его |
I will see him |
|
niquittaznequi |
я желаю видеть это |
I wish to see it |
|
niquixpitzinia |
я ударяю это в глаз |
I smash it in the eye |
|
niquixtelolopitzinia |
я ударяю это в глазное яблоко |
I smash it in the eyeball |
|
niquixteloloquixtia |
я удаляю его глазное яблоко |
I remove its eyeball |
|
niquiz |
я буду пить это |
I will drink it |
|
niteconchihua |
я делаю горшки |
I make pots |
|
nitemetzchipahua |
я очищаю свинец |
I purify lead |
|
nitemetzlallatia |
я нагреваю мелкотолченный свинец |
I heat pulverized lead |
|
nitemetzpaca |
я мою свинец |
I wash lead |
|
nitemetztemoa |
я ищу свинец |
I search for lead |
|
nitemetztlalcui |
я собираю измельченный свинец |
I gather pulverized lead |
|
nitemetztlallatilia |
я обжигаю измельченный свинец |
I fire pulverized lead |
|
nitemetztlaltataca |
я выкапываю измельченный свинец |
I excavate pulverized lead |
|
nitemetztlaza |
я удаляю свинец |
I remove lead |
|
nitemiqui |
я мечтаю |
I dream |
|
nitemiquiz |
я буду мечтать |
I shall dream |
|
nitemixihuia |
я даю дурман кому-то |
I give Jimson weed to someone |
|
nitemoc |
я спустился; я родился |
I came down, I descended; I was born |
|
niteocuitlapaca |
я мою золото |
I wash gold |
|
niteocuitlapitza |
я отливаю золото |
I cast gold |
|
niteocuitlatataca |
я копаю золото, я выкапываю золото |
I dig gold, I excavate gold |
|
nitepetleco |
я взбираюсь на гору |
I climb the mountain |
|
nitepozpita |
я отливаю медь |
I cast copper |
|
nitepuzatilia |
я плавлю медь |
I liquefy copper |
|
nitexcalcehuia |
я охлаждаю печь |
I cool the oven |
|
nitic |
во мне |
within me |
|
niticitl |
я - widwife |
I am a widwife |
|
nitlaatilia |
я плавлю кое-что |
I melt something |
|
nitlaaxixtlalhuia |
я кладу землю, на кот.помочился, на что-то |
I put urinated soil on something |
|
nitlacati |
я формирую себя, я рожден |
I form myself, I am born |
|
nitlachie |
я созерцаю |
I behold |
|
nitlachipahua |
я очищаю что-то |
I make something clean |
|
nitlachiqui |
я обдираю что-то, я очищаю кое-что, я очищаю |
I abrade something, I scrape something, I scrape |
|
nitlachix |
я созерцал |
I beheld |
|
nitlacopina |
я леплю вещи |
I mold things |
|
nitlacopinalchihua |
я делаю вещи из форм |
I make things with molds |
|
nitlacua |
я ем |
I eat |
|
nitlacualnextia |
я украшаю кое-что, я делаю вещи красивыми |
I embellish something, I make things beautiful |
|
nitlacuammihuia |
я выведываю что-либо |
I pry something |
|
nitlacuatihuetzi |
я ем поспешно |
I eat hurriedly |
|
nitlacuaz |
я буду есть |
I will eat |
|
nitlacuiloa |
я крашу |
I paint |
|
nitlahuica |
я несу кое-что, я несу вещи |
I carry something, I carry things |
|
nitlaixchipahua |
я очищаю поверхность чего-либо |
I clean the surface of something |
|
nitlaixyectia |
я улучшаю поверхность чего-либо |
I improve the surface of something |
|
nitlamani |
я - берущий в плен, я - берущий пленников |
I am a captor, I am a taker of captives |
|
nitlanahuati |
я раздаю команды |
I give commands |
|
nitlancotoni |
я ломаю свои зубы |
I break my teeth |
|
nitlanecui |
я чувствую запах чего-либо |
I smell something |
|
nitlanezomalti |
я был переутомлен |
I was overwrought |
|
nitlanquiquici |
я издаю свист посредством своих зубов |
I whistle through my teeth |
|
nitlapalihui |
я - полевая рука |
I am a field hand |
|
nitlapanchichihua |
я сглаживаю насыпь |
I smooth the terrace |
|
nitlapantlacui |
я собираю землю террасы |
I gather the terrace earth |
|
nitlapantlallaza |
я удаляю землю террасы |
I remove the terrace earth |
|
nitlapantlallecahuia |
я поднимаю землю террасы |
I raise up the terrace earth |
|
nitlapetlahua |
я полирую что-либо |
I polish something |
|
nitlateocuitlahuia |
я золочу что-либо |
I gild something |
|
nitlatetizahuia |
я наношу известняк на что-либо |
I apply limestone to something |
|
nitlatexcaltema |
я обжигаю вещи в печи |
I fire things in an oven |
|
nitlatizahuia |
я наношу мел на что-либо |
I apply chalk to something |
|
nitlatlahuia |
я окрашиваю в красный цвет что-либо |
I redden something |
|
nitlatlapachoa |
я предоставляю крышу |
I provide the roof |
|
nitlatlapana |
я разбиваю что-либо |
I break something up |
|
nitlatoani |
я - правитель |
I am ruler |
|
nitlatzohuia |
я ловлю что-либо в ловушку |
I snare something |
|
nitlatzontlapoa |
я снимаю крышу |
I take off the roof |
|
nitlayohualli |
я - темнота |
I am darkness |
|
nitolinilo |
я замучен, мне причинили боль |
I am tormented, I am caused to suffer |
|
nitoliniloz |
я буду оскорблен; я буду угнетен |
I will be abused, I will be afflicted |
|
nitotolpixqui |
я тот, кто следит за индюками |
I am a turkey caretaker |
|
nitzoaloa |
я делаю тесто из семян амаранта |
I make amaranth seed dough |
|
nitzotzocolchihua |
я делаю большие водяные кувшины |
I make large water jars |
|
nixalpaca |
я мою песок |
I wash sand |
|
nixalpitza |
я выдуваю песок |
I blow sand |
|
nixalteci |
я распыляю песок |
I pulverize sand |
|
nixalyectia |
я очищаю песок |
I purify sand, I clean sand |
|
nixamana |
я убираю саман |
I remove adobe bricks |
|
nixancopina |
я делаю саман |
I make adobe bricks |
|
nixantlaza |
я клал саман |
I lay adobe bricks |
|
nixayo |
мои слезы |
my tears |
|
nixcoyan |
сам, под свою ответственность |
myself, on my own responsibility |
|
nixilotl |
я - початок зеленой кукурузы |
I am an ear of green maize |
|
nixiuhzaloa |
я склеиваю бирюзу |
I glue turquoise |
|
nixixicuinti |
я объедаюсь, я ем как обжора |
I gorge myself, I eat like a glutton |
|
nixochichihua |
я делаю цветы |
I make flowers |
|
nixochiehua |
я убираю цветы |
I remove flowers |
|
nixochimana |
я предлагаю цветы |
I offer flowers |
|
nixochipixoa |
я сажаю цветы |
I sow flowers |
|
nixochitemoa |
я ищу цветы |
I seek flowers, I look for flowers |
|
nixochitequi |
я собираю цветы, я срезаю цветы |
i pick flowers, I cut flowers |
|
nixochitetequi |
я продолжаю срезывать цветы, я срываю другой цветок |
I continue to cut flowers, I pick different flower |
|
nixochitlacuicuilia |
я собираю цветы |
I assemble flowers |
|
nixochitlalia |
я расставляю цветы |
I arrange flowers, I arrange blossoms |
|
nixochizo |
я вплетаю цветок |
I thread a flower |
|
nixochizozo |
я переплетаю цветы |
I thread flowers |
|
nixococihui |
мои зубы поставлены на ребро |
my teeth are set on edge |
|
nixpampa |
в моем присутствии |
in my presence |
|
nixtlamati |
я мудр |
I am wise |
|
niya |
я иду |
I go |
|
niyauh |
я иду |
I go |
|
niyaz |
я пойду |
I will go |
|
niyez |
я буду |
I will be |
|
niyolmiqui |
я падаю в обморок |
I faint |
|
niyolpaqui |
мое сердце восхищено |
my heart is delighted |
|
niyolpolihui |
я обеспокоен |
I am troubled |
|
nizoquichihua |
я делаю это из глины |
I make it out of clay |
|
niztatlalapachohua |
я выщелачиваю щелочную почву |
I leach the alkaline soil |
|
niztatlalololohua |
я сваливаю в кучу щелочную почву |
I heap up alkaline soil |
|
niztatlatia |
я делаю соль |
I make salt |
|
niztayochihua |
я делаю рассол |
I make brine |
|
no |
также; также тот же самый; также как; аналогично |
also; also same; as well as; likewise; too |
|
no ce |
другой |
another |
|
no cenca |
особенно |
especially |
|
no ceppa |
еще раз |
once again |
|
no ihcuac |
в то же самое время |
at the same time |
|
no iuhqui |
тот же самый |
same |
|
noca |
обо мне |
about me |
|
nochan |
мой дом |
my home; my house |
|
nochcuatinemi |
расхаживает, поедая опунцию |
it goes about eating prickly pears |
|
nochpochtzin |
моя дочь; моя любимая девушка; моя девушка |
my daughter; my beloved maiden; my daughter; my maiden |
|
nochpotzin |
моя дорогая дочь |
my dear daughter |
|
nochtlaxcalli |
тортилья сделанная с плодом кактуса опунция |
tortilla mdae with tuna cactus fruit |
|
nochtli |
опунция; плод кактуса опунция |
prickly pear; tuna cactus fruit; tuna |
|
nocihuapiltzin |
моя любимая знатная женщина; моя знатная женщина |
my beloved noblewoman; my noblewoman |
|
noconana |
я схватываю это |
I grasp it |
|
noconcui |
я схватываю это |
I grasp it |
|
noconetzin |
мой ребенок |
my child |
|
noconitoa |
я объявляю его |
I declare him |
|
noconiyahua |
я поднимаю его, предлагая; я предлагаю его |
I raise him in offering; I offer him |
|
noconpaloz |
я попробую это |
I will taste it |
|
noconpoa |
я одобряю его |
I commend him |
|
noctlalia |
я делаю пульке, вино |
I make pulque, wine |
|
nocuica |
моя песня |
my song |
|
nohquetza |
я путешествую по дороге |
I travel the road |
|
nohuia |
всюду |
everywhere |
|
nohuiampa |
всюду; во всех направлениях |
everywhere; in all directions |
|
nohuian |
всюду; все о; все вокруг; на всем протяжении |
everywhere; all about; all around; all over |
|
nohuianpa |
всюду; во всех направлениях |
everywhere; in all directions |
|
nohuiya |
всюду |
everywhere |
|
nohuiyampa |
всюду; во всех частях; отовсюду |
everywhere; in all parts; from everywhere |
|
nohuiyan |
всюду, все о; во всех направлениях |
everywhere, all about; in all directions |
|
nolihui |
они станут изогнутыми |
they become curved |
|
noliuhqui |
переплетенный |
twisted |
|
noltic |
изогнутый; переплетенный; измятый |
curved; twisted; wrinkled |
|
nomac |
в моей руке |
in my hand |
|
nomal |
мой пленник |
my captive |
|
nomiuh |
моя стрела |
my arrow; my dart |
|
nonacayo |
мое тело |
my body |
|
nonamic |
моя жена |
my wife |
|
noncua |
обособленно, отдельно, один; в стороне |
apart, separately, alone; aside |
|
noncuah |
обособленно, отдельно |
apart, separately |
|
nonequixtil |
моя обязанность; мое обязательство |
my duty; my obligation |
|
nonhuetzi |
я падаю |
I fall |
|
nonneci |
я появляюсь |
I appear |
|
nonnohuitequi |
я бил себя |
I beat myself |
|
nonnotta |
я вижу себя |
I see myself |
|
nonoc |
я лежу, я отдыхаю |
I lie, I rest |
|
nononcua |
обособленно, отдельно; каждый сам по себе; индивидуально |
apart, separately; each one alone; individually |
|
nonopilhuantzitzin |
мои любимые сыновья; мои сыновья |
my beloved sons; my sons |
|
nonotzale |
советник; наделенный мудростью |
counselor; one with wisdom |
|
nonotzaleque |
волшебники |
conjurers |
|
nonotzalo |
он был предупрежден |
he was admonished |
|
nonotzaloc |
это было объявлено |
it was announced |
|
nontlatoa |
я говорю |
I speak |
|
nontli |
глухой, безмолвный |
dumb, speechless |
|
nopalia |
кусочек нопала |
nopal patch |
|
nopalleco |
поднимается на кактусы опунции |
it climbs prickly pear cactuses |
|
nopalli |
кактус опунция |
tuna cactus |
|
nopan |
на мне; ко мне |
on me; to me |
|
nopilhuane |
мои сыновья |
my sons |
|
nopilhuantzitzine |
мои любимые сыновья; мои сыновья |
my beloved sons; my sons |
|
nopolihua |
мое разорение |
my destruction |
|
noquichpiltzin |
мой любимый мальчик |
my beloved boy |
|
noquichtihuan |
мои старшие братья |
my older brothers |
|
notatzi |
мой любимый отец |
my beloved father |
|
notatzin |
мой любимый отец |
my beloved father |
|
notech |
на мне |
on me |
|
notelpochtzin |
моя любимая молодой человек |
my beloved youth |
|
notelpotzine |
мой молодой человек, мой знатный молодой человек |
o my youth, o my noble youth |
|
notenahuatil |
мой приказ |
my commandment |
|
noteouh |
мой бог |
my god |
|
notequiuh |
мое бремя; моя задача |
my burden; my task |
|
noteucyo |
моя госпожа; мой господин; моя благородная женщина |
my lady; my lord; my noble woman |
|
notlacoichpochtzin |
моя драгоценная девушка, моя драгоценная дочь |
my precious maiden, my precious daughter |
|
notlacual |
моя пища |
my food |
|
notlatol |
мой разговор, моя речь, мое слово; мои слова |
my talk, my speech, my word; my words |
|
notlatqui |
мои товары; мое владение |
my goods; my possession |
|
notlaxcal |
моя тортилья |
my tortilla |
|
notlazopiltan |
мой драгоценный человек благородного происхождения, мой драгоценный сын |
my precious noble one, my precious son |
|
notocatzin |
мое имя |
my name |
|
notonatiuh |
мое солнце |
my sun |
|
notopil |
мой посох |
my staff |
|
notzalo |
к нему обратились; он вызван; они вызваны |
he is addressed; he is summoned; they are summoned |
|
notzaloc |
его назвали; к нему обратились |
he was called; he was addressed |
|
notzaloni |
покорный |
tractalbe |
|
notzaloque |
их вызвали |
they are called |
|
notzalotoc |
его призвали к |
he is called to |
|
notzaloya |
их позвали |
they were called |
|
notzotzoma |
мои лохмотья |
my rags |
|
notzotzon |
мои волосы |
my hair |
|
notzth |
я беременна |
I am pregnant |
|
notztli |
я беременна |
I am pregnant |
|
noxayac |
мое лицо |
my face |
|
noxhuiuhticatzine |
мой внук |
my grandson |
|
noxhuiuhtze |
мой любимый внук |
my beloved grandson |
|
noxhuiuhtzine |
мой внук |
my grandson |
|
noxhuiutze |
мой любимый внук |
my beloved grandson |
|
noxocoyohue |
мой самый младший ребенок |
my youngest child |
|
noxocoyouh |
мой самый младший ребенок |
my youngest child |
|
noyacauh |
мой нос |
my nose |
|
noyaz |
я пойду |
I will go |
|
noyolacauh |
мое животное |
my animal |
|
noyollo |
мое сердце |
my heart |
|
nozo |
или |
or |
