Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Первая экспедиция — первая неудача

Лиелайс Артур Карлович ::: Золото инков

Франсиско Писарро выходит в море.На боло­тистых берегах.Голодная гавань.Все дальше к югу.Битва у мыса Кемадо.Возвращение в Панаму. — Поездка Диего Альмагро

 

В ноябре 1524 года Франсиско Писарро отплыл из Панамы на одном корабле, имея в своем распоряжении около ста человек, — отплыл на поиски «империи Перу», как уже окрестили испанцы неизвестную страну. Альмагро на втором — меньшем по размерам — дол­жен был отправиться вслед за Писарро, как только на­вербует экипаж.

Время для похода было выбрано неудачно. Начались дожди и бури. Кораблю приходилось бороться со встречным ветром. Через залив Мигеля плыли почти точно на юг, пока не добрались до мест, где уже побы­вал Андагоя. Здесь Писарро вошел в реку Виру (иска­женное название этой реки, очевидно, и послужило на­званием государства инков Перу) и какое-то расстояние прошел вверх по течению. По обоим берегам реки тяну­лись топкие болота, кишевшие змеями и аллигаторами. Над трясиной вились тучи москитов.

Писарро велел бросить якорь и со своими солдатами отправился разведывать берег. Он показался ему сплошным болотом, поросшим густой, почти непроходи­мой чащей. За болотом поднимались холмы, усеянные острыми камнями. Солнце палило безжалостно, и конкис­тадоры проклинали тяжелые латы и ватные панцири, которые должны были предохранить их от индейских стрел, проклинали все на свете. Измученные и истощен­ные люди не обнаружили здесь ничего, что привлекло бы их внимание. Начало экспедиции представлялось им совершенно неудачным.

Но Писарро не терял надежды. Покинув негостепри­имные берега реки, испанцы направились дальше на юг вдоль океанского побережья. Мореплавателей пресле­довали непрекращающиеся ливни, яростные грозы и бури, лихорадка и невыносимая жара. В трюм проса­чивалась вода. Бушующие валы поминутно грозили раз­давить суденышко. Десять дней океан безжалостно, словно щепку, бросал парусник, и морякам только бла­годаря отчаянным усилиям удалось спастись от гибели. А потом кончились запасы продовольствия и воды, и каждый участник экспедиции стал получать в день только по два початка кукурузы. Измученные голодом и непогодой, мореплаватели роптали и охотно повернули бы обратно в Панаму либо, по крайней мере, бросили якорь где-нибудь у побережья. Однако болота, порос­шие непроходимыми лесами, тянулись все дальше на юг; и Писарро упрямо продолжал плавание.

В конце концов угроза голодной смерти заставила конкистадоров высадиться на берег, где они надеялись пополнить запасы продовольствия, дров и воды. Но и здесь их встретили такие же тропические леса, и здесь не видно было ни зверей, ни птиц, только дождь стучал по листьям. Вокруг огромных стволов вились лианы, пробиться сквозь которые можно было только с помощью Топора. Здесь нельзя было найти ничего съедоб­ного, разве что какие-то ягоды, которые нисколько не утоляли голод.

Конкистадоры сетовали на свою горькую судьбу и роптали на командира, заманившего их в эту прокля­тую богом страну. Против судьбы не пойдешь, надо спа­сать свою жизнь и возвращаться в Панаму.

Но Писарро вернуться не мог: в Панаме его осмеяли бы как честолюбивого мечтателя, не способного достичь своей цели. Это было бы крахом всей экспедиция.

Поэтому он отправил корабль под командованием своего офицера Монтенегро за провиантом на Жемчуж­ные острова в Панамском заливе. Расстояние не столь уж велико, поездка должна занять всего несколько дней. Сам Франсиско Писарро примерно с пятьюдеся­тью солдатами остался на побережье. Начались тяже­лые, почти каторжные рекогносцировки в джунглях: вдруг удастся отыскать какие-нибудь, тропы и человече­ское жилье. Ничтожные запасы еды скоро кончились, и испанцы голодали, питаясь улитками, рыбой, моло­дыми горькими пальмовыми побегами, ягодами и тра­вой; к тому же пища иногда оказывалась ядовитой, люди распухали, и их мучали страшные боли. Исхудавшие солдаты бродили как тени, умирали от голода и приступов лихорадки. Очень скоро более двадцати за­воевателей нашли себе могилу на этом побережье.

Однако Писарро был по-прежнему бодр и несгибаем и пытался поддержать отчаявшихся, рассказывая им о золотой стране, находящейся за густыми лесами и вы­сокими горами, делясь с ними своим скудным пайком, ухаживая за больными и помогая строить шалаши из пальмовых листьев, в которых можно было бы укрыться от изнуряющих ливней.

Проходили дни и недели, а о корабле с продовольст­вием не было ни слуху ни духу. Умирающие от голода люди напрасно пытались разглядеть на горизонте белый парус или хотя бы какую-нибудь индейскую лодку.

И тут Писарро сообщили, что где-то далеко в лесу замечен огонь. Со своими солдатами он пробился сквозь джунгли и действительно обнаружил поляну и индей­ское селение. Нагие люди в страхе покинули свои хи­жины, и изголодавшиеся вконец испанцы бросились туда, хватая все, что попадалось под руку, главным об­разом съестное. Пораженные индейцы не оказали при­шельцам никакого сопротивления. И только потом, не­много придя в себя, они стали спрашивать, почему чужеземцы вместо того, чтобы сидеть дома и обрабаты­вать свои поля, скитаются по земле и грабят других. На столь прямой и наивный вопрос белым завоевателям трудно было дать вразумительный ответ.

Уши некоторых индейцев были украшены массивными золотыми серьгами. Когда у туземцев пытались узнать, где можно найти золото, они рассказывали, что далеко на юге очень много этого солнечного металла. Надо идти через горы двенадцать дней — и тогда белые люди достигнут страны, в которую недавно вторгся повели­тель Детей солнца.

Наконец, спустя более чем шесть недель, вернулся Монтенегро с большими запасами продовольствия. Со страхом глядел он на истощенных людей, которых трудно было узнать, Монтенегро оправдывался тем, что встречный ветер задержал возвращение корабля с Жем­чужных островов. Они сами по дороге туда, умирая от голода, сняли с корабельных насосов шланги из дубле­ных воловьих шкур, сварили их и съели.

Писарро покинул свою неудачную стоянку, которая была названа Голодной гаванью, и снова поплыл на юг. Время от времени мореплаватели высаживались на бе­рег, но не отваживались проникать далеко на материк, равно как и уходить в открытое море. Они как в потем­ках шарили вдоль побережья — без карт, без каких-либо сведений о море и его берегах, все время опасаясь про­плыть мимо плодородной области или поселения.

В некоторых местах, где со стороны моря лес казался более редким, испанцы высаживались на берег и иногда находили индейские поселки. Их жители, увидев белых пришельцев, в ужасе скрывались в лесной чаще. Ис­панцы грабили покинутые хижины, забирая съестные припасы и множество золотых изделий. Как утверждал историк Эррера, в пище нуждалась их плоть, но основ­ным побуждением было золото — стоило им только взглянуть на этот сверкающий кумир, как вновь про­буждавшаяся алчность заставляла их идти вперед. Од­нако в одном поселке завоеватели увидели зрелище, которое заставило их содрогнуться, — на огне жари­лось человеческое мясо, в спешке брошенное дикарями. Испанцы решили, что наткнулись на племена карибов, которые считались каннибалами и были к тому же от­важными воинами. В сражениях они пользовались от­равленными стрелами. Поэтому конкистадоры, охвачен­ные страхом, бросились обратно на свой корабль, и, невзирая на непогоду, поплыли дальше на юг, пока не достигли какого-то мыса.

Писарро назвал его мысом Кемадо и велел бросить здесь якорь. Темная стена мангровых зарослей опоясы­вала берег. На мелководье деревья с их длинными раз­ветвленными корнями создавали почти непреодолимую преграду. Но испанцы заметили, что в зарослях есть проходы, и решили, что поблизости должно быть ка­кое-то поселение. С большей частью своего отряда Писарро высадился на берег и отправился в разведку. Скоро испанцы заметили большой поселок, самый боль­шой из встреченных ими на этом побережье. Он нахо­дился на холме и был обнесен высокой изгородью. Индейцы, как всегда, укрылись в лесу, бросив продо­вольствие и золотые украшения, чем немедленно восполь­зовались испанцы.

Писарро понравился укрепленный поселок. Здесь, пожалуй, он мог бы остановиться со своими солдатами, а корабль отправить в Панаму за подкреплением.

На этот раз испанцы наткнулись на воинственное племя. Укрыв в безопасном месте женщин и детей, ин­дейские воины из засады бросились на грабителей-чу­жеземцев. Казалось, стрелы, дротики и камни затмили солнце, столь стремительным было нападение. Увидев толпы пестро раскрашенных воинов, испанцы на мгно­вение растерялись.

Писарро, будучи опытным солдатом, бросился на­встречу индейцам. Туземцы напали на вождя чужезем­цев с особой яростью и, несмотря на прочные латы, на­несли ему семь ран. Писарро отступал по склону холма, мечом и щитом отбивая ожесточенные наскоки, но вне­запно поскользнулся и упал. С победными криками ин­дейцы окружили его, но закаленный конкистадор все-таки отбился, зарубив многих нападающих и внушив остальным ужас своей несгибаемой отвагой. На поле боя прибыло подкрепление, и индейцы в панике бежали в горные ущелья. Это первое вооруженное столкновение на новооткрытых землях дорого обошлось испанцам: пять убитых и множество раненых.

Военный совет постановил: оставаться на землях столь воинственного племени слишком опасно. Конки­стадоры решили вернуться в Панаму и сообщить о ре­зультатах экспедиции наместнику, чтобы выпросить подкрепление для дальнейшего похода.

Писарро, возвратившись в Золотую Кастилию, посе­лился в небольшом селении Чикама, недалеко от Па­намы. Он привез довольно много золота, но не мог похвалиться особыми открытиями, а потому избегал встреч с наместником.

Во время отсутствия Писарро его компаньон Диего Альмагро еще долго занимался снаряжением второго корабля. С помощью Луке ему в конце концов удалось набрать около семидесяти наемников, и на своем ма­леньком суденышке он попытался догнать Писарро. По дороге испанцы находили оставленные на берегу знаки — зарубки на деревьях, но нигде не встретили ни одной живой души, пока не достигли мыса Кемадо — места последней остановки Писарро.

Индейцы и на этот раз встретили белых враждебно, но не отважились выйти за пределы своих укреплений.

Альмагро немедленно напал на поселок, стремительным штурмом занял, а затем поджег его. Индейцы отступили в лес. Однако во время сражения Альмагро был ранен дротиком в голову и через некоторое время ослеп на один глаз. Невзирая на это, он продолжал плыть к югу, не­сколько раз высаживался на берег и нападал на индей­ские деревни, награбив довольно много золота.

Но Альмагро ничего не знал о судьбе Писарро. Уже давно они не встречали на берегу никаких зарубок, и всем казалось, что корабль компаньона либо погиб, либо, незамеченный, повернул обратно. Альмагро, пони­мая, что один, на своем утлом суденышке, с маленьким экипажем, он не сумеет совершить значительных откры­тий или завоевать какую-либо область, с солидной до­бычей поплыл обратно в Панаму.