Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Курупира и охотник

Сборник ::: Бразильские сказки и легенды ::: Перевод И. Тыняновой

Один охотник заблудился в лесу и никак не мог выбраться. Он прилег в тени под большим деревом и заснул. Вдруг он услышал стук и крик. Это могучий дух леса Курупира стучал по корням деревьев своим топором из панциря черепахи, чтоб проверить по-хозяйски, достаточно ли крепки корни и выдержат ли бурю. Стучал и кричал. Всё ближе и ближе раздавался крик. Наконец совсем близко. И вот Курупира увидел охотника и сел рядом. Курупира с охотниками не всегда в ладу.

 Когда убивают животных, которые ходят стадами, ну, дикого кабана, например, то Куруиира сердится и как начнет свистеть и улюлюкать, так только держись! . А то, бывает, начнет подражать голосу какого-нибудь зверя или птицы и заведет охотника в непроходимую чащу, а там как примется стегать лианами, так и жив не будешь. Но бывает, что Куруиира и поможет — наведет на след зверя, покажет лекарственные травы, — ну а добро так всегда помнит и за добро добром и платит. Так что когда он подойдет, то и неизвестно, кто он тебе окажется: друг или враг.

 Вот и в этот раз сел Курупира рядом с охотником и завел беседу:

 — Как живешь, внучек?

 Да хорошо, дедушка, а у тебя как дела?

 Да тоже хорошо.

 Ах, дедушка, я заблудился.

 Да как же так, внучек? Твой дом недалеко. А давно ли ты из дому?

Да сегодня утром, дедушка. Продолжали беседовать.

 Ах, внучек, я голоден.

 — Я тоже, дедушка. Я еще сегодня ничего не ел.

 Внучек, я хочу есть.

 И я, дедушка.

 Внучек, ты дашь мне съесть твою руку?

 Вот возьми, дедушка.

 Охотник отрубил руку у обезьяны, которую убил вечером на охоте, и дал Курупире. Курупира схватил обезьянью руку своей мохнатой рукой и принялся терзать ее острыми зелеными зубами. Съел и сказал:

 Внучек, твоя правая рука вкусная, я хочу левую.

 Вот возьми, дедушка.

 Охотник отрубил левую руку у обезьяны. Курупира схватил ее и съел.

 — Ах, внучек, твоя левая рука тоже очень вкусная. Ты дашь мне теперь съесть твою ногу?

 Охотник отрубил у обезьяны ногу и дал Курупире.

 — Вот, дедушка, возьми.

 Курупира тут же схватил обезьянью ногу и съел.

 Ах, внучек, твоя нога такая вкусная!

 Да что ты, дедушка?

 Потом Курупира попросил и сердце:

 Ах, внучек, я хочу твое сердце тоже!

 Правда, дедушка? Вот оно.

 Охотник вынул сердце у обезьяны и дал Курупире.

 Курупира схватил обезьянье сердце и съел. Тут охотник не стал дожидаться, чего еще попросит Курупира, и сказал:

 А теперь, дедушка, я хочу съесть твое сердце.

 Да что ты, внучек? Ну тогда дай мне твой нож.

 Вот, дедушка, возьми.

 Курупира взял нож, ударил себя в грудь, упал и умер.

 — Вот и хорошо ты сделал, что умер, — сказал охотник и, оставив Курупиру лежать под деревом, удалился.

 Прошел год, и охотник вспомнил про Курупиру и сказал себе:

 — Пойду взгляну на Курупиру. Теперь, когда он умер, можно выломать его зеленые зубы, они, говорят, помогают от болезней. Можно взять и его кости — на наконечники для стрел.

 И охотник отправился в лес, на то место, где оставил Курупиру. Когда он пришел туда, то увидал, что кости Курупиры уже побелели, и стал разрубать их топором.

 “Теперь можно взяться за зубы”, — сказал себе охотник.

 Но как только он ударил топором по зубам Куру-пиры, тот разом воскрес и сел. Охотник сильно перепугался.

 Ах, внучек, как мне хочется пить!

 Правда, дедушка?

 Правда. Дай мне воды, внучек. Охотник помочился в шляпу.

 — Вот тебе вода, дедушка.

 Теперь я совсем проснулся, внучек. Только никак не вспомню, о чем мы говорили, когда я заснул. Ты не помнишь, внучек?

 Не помню, дедушка.

 Ну, пойдем, внучек. Что ты хочешь, чтоб я тебе подарил?

 Не знаю, дедушка.

 — Я тебе дам хорошую стрелу для охоты.

 Разумные слова говоришь, дедушка.

 Тогда пойдем.

 Пойдем.

 Они пошли в глубь леса, в самую чащобу, и Курупира, подойдя к одному дереву, снял с ветки стрелу и дал охотнику.

 Ну вот, теперь у тебя есть стрела для охоты. Хочешь домой?

 Хочу.

 А ты вообще-то найдешь свой дом?

 Не найду.

Ну, пойдем, я тебя провожу.

 Хорошо, дедушка, пойдем.

Они пошли вместе и вскоре подошли к дому охотника.

Теперь, внучек, я уйду и оставлю тебя здесь. Если я тебе буду нужен, так ты теперь знаешь, где меня искать. Когда захочешь, приходи. Хорошо? Прощай. Об этой стреле, кроме тебя, никто знать не должен, в дом ее не носи и никому про нее не говори; и жене не говори. Ты только один должен знать ее секрет. Эта стрела — змея сурукуку, самая ядовитая змея амазонских лесов. Чтобы убить дичь, не надо стрелять этой стрелой из лука, а просто пустить ее в цель. Я тебе это рассказываю, чтобы ты умел с нею управляться. Будь с нею осторожен, иначе она обернется против тебя. В один прекрасный день она покинет тебя. Будь к этому готов! Прощай!

 Прощай, дедушка! Когда я пойду на охоту, я навещу тебя.

 Ладно, внучек, я всегда на месте.

 Курупира ушел, а охотнику с этого дня привалило счастье. Он всегда приходил теперь с охоты нагруженный дичью, даже в те дни, когда другие охотники возвращались с пустыми руками. Никто не понимал причины такой удачи.

 Люди говорили:

 Как это так? Он убивает столько дичи, бьет и зверя и птицу. Почему тогда мы не бьем?

 Непонятно.

 — Мы ходим в лес, охотимся целый день напролет, а дичи бьем мало. Он идет и возвращается очень скоро, когда его еще и не ждешь, и приносит много дичи.

 Другие говорили:

 В чем же тут дело? Давайте подглядим за ним, когда он пойдет охотиться.

 Давайте пошлем двоих из деревни за ним подсматривать.

 — Давайте.

 Когда охотник пошел в лес, двое из деревни пошли за ним следом. Спрятались и стали подсматривать. Увидели, как охотник снял с ветки одного дерева свою стрелу, и стали смотреть, как он будет бить дичь этой стрелой.

— Вот теперь мы знаем, где он прячет свою стрелу, теперь мы уж знаем, — сказали те двое.

 Потом они увидели, как вспорхнула птица, как охотник пустил ей вслед свою стрелу и как птица грянула мертвая о землю, а стрела упала у ее ног.

— Вот как! Теперь мы знаем, как он бьет дичь, теперь мы уж знаем, — сказали те двое.

 И они вернулись в деревню.

— Завтра поутру мы пойдем к тому дереву, возьмем стрелу с ветки и сами будем охотиться, — сказали те двое.

 Утром они пошли в лес. Нашли стрелу. Взяли. Вспорхнула птица.. Они решили испробовать стрелу. Пустили. Стрела полетела и, описав круг, вонзилась в грудь одного из стрелков. Он упал и сразу умер. Другой вернулся в деревню и рассказал:

 Умер мой товарищ.

 Отчего он умер?

 Его ужалила змея.

 Пойдем найдем его.

 Пошли, нашли труп и принесли в деревню. Хозяин стрелы пошел на охоту, подошел к своему дереву, но стрелы там не было.

— Куда пропала моя стрела? Вернулась, верно, к своему прежнему хозяину. Вот и нету больше моей стрелы! Верно, чужие ее трогали, вот она и ушла.

 Может, Курупира ее найдет. Затем она, верно, и ушла — вернулась, верно, к Курупире.

 Вскоре он узнал, что его стрелу и правда трогали; что пробовали ее на птице; что человека ужалила змея, что он умер и потому то стрела и вернулась к Курупире.

— Правильно поступила, — сказал охотник, — кто им велел ее трогать? Думали, это простая стрела, а это была змея. Так и погубили мою стрелу, теперь уж она больше не вернется ко мне.

 Так сказал охотник и ушел в другие земли, и все его родичи ушли с ним вместе: боялись, вдруг еще когда-нибудь приведется встретиться с той стрелой иона обернется против них