Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Почему у луны на лице пятна, а на небе — звезды

Сборник ::: Легенды и сказки индейцев Латинской Америки ::: Перевод с исп. С. Бушуевой

Жил-был в одном доме Олониталипипилеле [Олониталипипилеле — одно из имен героя мифологии индейцев куна.] со сво­ею сестрою. Служили ему разные животные — все они приходились ему племянни­ками. По утрам вставали они и шли в горы работать, а вечером возвращались до­мой.

Других женщин у Олони­талипипилеле не было, и стал он приходить к своей сестре. Когда он пришел в первый раз, она не поняла, кто это. И на следующую ночь не поняла она, кто это к ней пришел. Тогда сестра решила узнать, кто из животных приходит к ней по ночам. Но спала она очень крепко и поэтому попросила вошь разбудить ее. Но вошь ее не разбудила. Тогда она попросила блоху, но и блоха ускакала, едва только Олониталипипилеле приблизился к ложу сестры. То­гда она позвала клеща, под постель положила сабдур [Сабдур — растение, соком которого индейцы раскрашивают себя в черный цвет.], чтобы брызнуть его соком в лицо тому, кто придет к ней ночью, а всю воду, которая была в доме, она вылила.

Ночью, когда, как обычно, пришел к женщине брат, клещ укусил ее, и она проснулась. А когда брат прибли­зился, она взяла сабдур и брызнула его соком прямо брату в лицо. Он сразу побежал туда, где у них стояла вода, но воды не нашел — ведь сестра его всю воду вы­лила!

Утром сестра созвала всех племянников, чтобы дать им напиться перед тем, как они уйдут в горы, и внима­тельно рассмотрела их лица: ни на одном не было ее знака. Брат еще спал, а когда она стала будить его, отве­тил, что у него болит голова. Наступил полдень, а он все спал. Сестра снова принялась будить его — она хотела дать ему поесть, — но он ответил, что не может поднять­ся, что ему мешает полог. Тогда сестра сняла полог, а он как рассердится да как вскочит — и бегом в лес! Се­стра хотела сказать ему, что она не понимает, кто прихо­дил к ней по ночам, но не смогла удержать его. Напрасно она кричала ему вслед, чтобы он подождал, что она тоже пойдет с ним, — он не подождал ее. Тогда сестра побе­жала за ним, но не смогла его догнать. Добежав до места, где перекрещивалось несколько дорог, она остановилась, так как не знала, по какой дороге пошел брат. Она спро­сила об этом у зверей, работавших около дороги, но они сказали, что ответят ей, только если она согласится пере­спать с ними. Женщина согласилась, а потом снова дви­нулась по дороге, которую ей указали, и так дошла до реки.

На берегу реки жила старуха со своими сыновьями. Звали ее Кабайяй. Когда женщина подошла к ее дому, сыновей дома не было, а старуха приняла ее очень хо­рошо. Потом пришли сыновья и сразу же почувствовали, что дома пахнет чем-то сладким. Они спросили у матери, чем это пахнет, но она ответила, что в доме у них ничего нет, и послала их снова играть на берег реки. Женщину она спрятала в большой глиняный кувшин, но дети, которые неожиданно вернулись снова, увидели ее, вы­тащили на берег и убили. Кибайяй попросила у них кишки и внутренности и стала их варить. И вдруг из горшка, в котором варились внутренности женщины, поя­вился ребенок, за ним — другой, потом — третий и так восемь детей.

Кибайяй стала растить новорожденных. Прошло не­сколько лет, дети подросли, и старуха сказала им, что она их мать. Но мальчики, которые видели, что у нее нет носа, тогда как у них он был, стали спрашивать ее, отчего это так. Чтобы обмануть детей, она каждое утро ходила на берег реки и лепила себе нос из глины, но дети все равно требовали, чтобы она сказала им, кто их настоящая мать.

Один раз мальчик по имени Пугасо охотился в горах и услышал птицу, которая пела: «Рыбы съели твою мать». Мальчик сразу же побежал домой и рассказал об этом Кибайяй. Она сказала:

— Мне кажется, что птица предсказала мою близкую смерть.

На следующее утро мальчик и его братья снова услы­шали от птиц те же самые слова. Тогда они поняли, что их мать умерла и что старая Кибайяй их обманула. И они сказали друг другу:

— Давайте бросим в реку старуху, которая нас об­манывала!

Они пришли домой и позвали ее:

— Пойдем купаться!

Когда они были уже на середине реки, пошел сильный дождь. Тут они стали бить старуху. Потащило ее тече­ние, и она заплакала: «Ква-ква-ква» — и превратилась в лягушку. Вышли на берег мальчики, отрезали ей перед­ние лапки и сказали:

— Когда будет приходить время дождей, ты должна плакать, как сейчас, чтобы люди знали, что скоро пойдут дожди.

Мальчики прожили много лет, а потом переселились на небо, где превратились в самые яркие звезды. Расска­зывают, что и Олониталипипилеле тоже переселился на небо — он превратился в луну. Его лицо до сих пор за­пятнано сабдуром.