Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Заклятие медведя

:::
Легенды и сказки
:::
эскимосы

Давным-давно жила женщина вдвоем с маленьким сыном. Они часто голодали, потому что у них не было мужчины, чтобы охо­титься для них. Иногда женщина спрашивала сына: «Ты хочешь ссть?», а когда он отвечал: «Да», она давала ему маленький ку­сочек нерпичьего мяса. Со временем мальчик вырос и обрел си­лу. Однажды он сказал:

  • Завтра я пойду искать дичь; может быть, я что-нибудь найду.

Но его мать ответила:

  • Не ходи, ты еще маленький.
  • Ничего,— сказал мальчик,— со мной ничего не случится. Я благополучно вернусь. Может быть, я найду что-нибудь. Мо­жет быть, карибу найду.

Ночью он почти не спал, думая о предстоящем путешествии. Он вышел задолго до рассвета и шел целый день, но ничего не увидел. Наконец он дошел до громадной стены из камней. Возле нее кто-то прятался в темноте.

«Кто это? — подумал мальчик.— Не черный ли это медведь или, может быть, белый? Дай-ка я подползу поближе и посмот­рю». Ему было страшновато, но он все-таки подполз поближе. Наконец он ясно увидел черного медведя. Медведь то и дело поднимал голову и оглядывался, и тогда мальчик быстро опу­скал голову и прижимался к земле. Он был страшно напуган, до того, что не мог тронуться с места.

«Увы,— подумал он,— все пропало. Я никогда больше не вер­нусь домой к матери».

Наконец медведь его заметил и, медленно встав на ноги, не­уклюже двинулся к нему.

«Все пропало,— подумал мальчик,—Сейчас он меня съест». Когда медведь приблизился, мальчик посмотрел на него и мед­ленно встал, ожидая. Но медведь сказал:

  • Говори, мальчик, зачем ты пришел?
  • Я пришел в поисках дичи, — ответил мальчик.— Мать не велела мне идти. «Ты можешь встретить белого медведя,— ска­зала она,— или черного медведя. Он тебя съест, и ты никогда больше не вернешься домой».

Но медведь сказал:

  • Не бойся, я не стану есть тебя. Слушай, что я тебе скажу. Когда ты убьешь оленя, или нерпу, или еще кого-нибудь и бу­дешь разделывать добычу, бросай в сторону маленькие кусочки для меня, потому что я могу быть голодным. Я твой отец. Если ты не будешь этого делать, ты не вернешься домой.
  • Хорошо,— сказал мальчик. Он был очень напуган и всю дорогу домой бежал. Он тяжело дышал, когда вошел в дом, и, заметив это, его мать спросила:
  • Что случилось? Что ты увидел?
    • Ничего,— ответил мальчик.— Я целый день ходил и ниче­го не нашел.
    • А почему ты так тяжело дышишь? — спросила она,— На­верное, ты что-то увидел?
    • Нет,— ответил он,— я ничего не видел. Я боялся, что стемнеет и я не найду дороги домой, поэтому я бежал. Я ничего не видел.

Он очень устал и скоро пошел спать и заснул. Обеспокоен­ная мать не могла заснуть и всю ночь пролежала, наблюдая за ним.

Наутро мальчик снова отправился охотиться. Когда он ухо­дил, его мать сказала ему:

  • Не ходи на охоту: ты еще очень мал и можешь не вер­нуться. Подожди, пока ты подрастешь.

Но мальчик сказал:

  • О, я вернусь благополучно.

И вот он пошел и увидел крупного оленя. Он застрелил его и освежевал. Он кинул в сторону несколько кусочков мяса, а остальное сложил за пазуху и вернулся домой. Мать была очень рада.

  • Молодец,— повторяла она,— молодец.

В тот вечер они хорошо поели и сытые легли спать. В другой раз мальчик увидел невдалеке от берега бородатую нерпу. Он за­гарпунил ее и, бросив в сторону несколько кусочков, оттащил остальное домой.

  • Молодец, сынок,— сказала его мать,— Молодец. Теперь мы не будем голодать.

Они жили очень счастливо. Мальчик стал юношей.

Однажды он не вышел из дому, как обычно. Мать спросила его:

  • Что случилось? Почему ты не выходишь — ты заболел?
  • Нет,— сказал он,— я просто не хочу выходить, и все.
  • Ты уверен, что это не из-за того, что ты чувствуешь себя больным и слабым и боишься никогда не вернуться домой?
  • Нет,— сказал юноша,— я не хочу идти. Ты что, хочешь, чтобы я ушел, заблудился и не вернулся?
  • Нет, дело не в этом,— ответила мать.— Я думала, что ты болен.

И вот юноша остался в тот день дома, они ели и спали, снова ели и снова спали и наконец улеглись до утра. Назавтра юноша пошел и застрелил оленя, но он забыл бросить в сторону кусочки мяса при разделке. Не успел он двинуться к дому, как вдруг стало темно. Юноша не знал, куда идти.

«Как же так? — подумал он.— Раньше ведь было легко до­браться домой за один день, а теперь, похоже, мне придется спать здесь: мне не найти дорогу домой до завтра».

Но ни на следующий день, ни через день он не дошел до дому. Он все шел и шел и наконец умер.


Сказка аляскинских эскимосов

Источник – «Эскимосские сказки и мифы». Перевод с эскимосского и английского. Составление, предисловие и примечания Г. А. Меновщикова. М., Главная редак­ция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 536 с. («Сказки и мифы народов Востока»)

№ сказки в книге:

№ 148

Зап. от Фреда. 17, № 22; ср. № 147.

Тексты № 135—165 (кроме № 155) даны по [17] в переводах Н. Вахтина (им же осуществлена сверка тех сказок, которые даны в [17] в подлин­нике и переводе, т. е. № 1—10 по нумерации оригинала). Записи сделаны в экспедициях Даймона Дженнеса 1913—1918 гг. Более точных данных у Дженнеса нет, поэтому паспортизация здесь менее подробна, указывается только имя сказителя (место записи читатель может найти под этим име­нем в Сведениях о рассказчиках, там же подробнее см. о данных, приводи­мых в [17]), а также номер по изданию Дженнеса.