Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Загадка истории

Макарова Алла Юльевна ::: Путешествие в страну майя

Для усталых путешественников было большим соблазном отдохнуть несколько дней в асьенде. Но они не хотели задержи­ваться.

План центральной части древнего города майя Ушмаля
План центральной части древнего города майя Ушмаля

До развалин оставалось еще большое расстояние, и, чтобы по­пасть туда не окончательно обессиленными, решено было исполь­зовать носилки. Местные носилки — подобие паланкина, в ко­торых путешествовали в старину касики, объяснил археологу управляющий асьендой. По его сигналу появились тридцать ин­дейцев и быстро соорудили носилки из больших веток. Стефенс должен был воспользоваться этим приспособлением: его беспо­коило состояние здоровья Казервуда. Каждый паланкин несли четыре индейца, а позади шагали еще четверо на смену.

Здесь не было гор. Дорога шла ровная, и только кое-где попадались небольшие холмы.

Индейцы пронесли своих пассажиров около трех километров, а потом осторожно опустили на землю. Немного отдохнув, они отправились дальше.

«Как и индейцы Мериды,— пишет Стефенс,— наши индей­цы-носильщики были очень красивы. Они не лишены чувства юмора и всё удивлялись, что мы не можем объясняться с ними на их языке. На Юкатанском полуострове язык майя — это об­щепринятый язык, на нем говорят и испанцы. Индейцы майя составляют девяносто пять процентов населения»[47].

Путешествие продолжалось на носилках, только проводник ехал впереди на лошади. В каждой асьенде, попадавшейся на пу­ти, происходила смена носильщиков.

В палящий полуденный зной Стефенс со спутниками наконец добрались до Ушмаля и остановились у ворот асьенды дона Пеона Симона, на чьей территории и находились развалины древнего города. Здесь их снова постигло разочарование — они узнали от родных, что дон Симон рано утром уехал в Мериду, откуда только что прибыли путешественники.

Отдохнув немного в гостеприимном доме, археолог и худож­ник отправились на первую разведку. Они шли густым прекрас­ным лесом, который пересекало несколько троп. Проводник сбил­ся с пути; Казервуд почувствовал себя плохо и решил вернуться в асьенду. Стефенс не хотел сдаваться, и проводник повел его в противоположном направлении. И как только они вышли из лесу, перед их глазами открылась удивительная панорама.

На совершенно открытом пространстве были разбросаны кур­ганы, усеянные обломками камней, среди них возвышалось огромное здание на многоступенчатой террасе пирамиды — вели­чественное, хорошо сохранившееся, щедро украшенное прекрас­ным рельефным орнаментом.

Общий вид развалин. Ушмаль, Юкатан. Рис. Казервуда.
Общий вид развалин. Ушмаль, Юкатан. Рис. Казервуда.

Когда Стефенс рассказал своему другу о потрясающем впе­чатлении, которое на него произвели развалины Ушмаля, худож­ник подумал, что его друг преувеличивает, и назвал его роман­тиком. Но стоило на следующее утро им вместе посетить разва­лины, как художник пришел в восторг едва ли не больший, чем археолог, и сразу же принялся за работу.

«Место, о котором я сейчас говорю,— читаем в дневнике Стефенса, — несомненно было когда-то большим многолюдным и высокоцивилизованным городом. Но читатель тщетно будет стараться найти страничку его истории. И никому не известно, кто был его строителем. И почему он был воздвигнут именно на этом месте, лишенном воды, вдали от каких-либо природных богатств, что во все времена стимулировало строительство го­родов. И как — покинутый и забытый — он превратился в руины? Ушмаль — единственное имя, под которым древний город из­вестен,— это имя асьенды, на земле которой он стоит. В старых хрониках, принадлежавших семье Пеонов и написанных сто сорок лет назад, эти здания называются «Лас-Касас де Пьедра»— «Каменные Дома». Других исторических документов о древнем городе нет.

Даже устных преданий не услышишь теперь, если не считать наивных суеверий индейцев о страшных привидениях, которые бродят здесь по ночам».

Стефенс узнал, что год назад на всей территории города был вырублен лес и сожжены деревья. Теперь только позади развалин осталась огромная стена леса. Здесь же между руина­ми кое-где зеленели кукурузные поля.


[47] И в наши дни майя составляют подавляющее большинство населения Юкатана, путешественники слышат их музыкальную речь на всем полуострове.