Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Соколы и потоп

Сборник ::: Легенды и сказки индейцев Латинской Америки ::: Перевод с нем. А. Андрес

Один человек нашел на дереве соколиное гнездо. Он позвал своего младшего брата.

— Подсоби-ка мне достать из гнезда птенцов, — ска­зал он.

Стали они делать лестницу; старший взобрался на дерево, младший снизу подавал ему жерди; вдруг млад­шему показалось, будто что-то упало с дерева ему прямо на голову и запуталось в волосах.

Кликнул он жену брата, чтобы та поглядела, что это упало. Увидел это сверху старший брат и приревновал жену. До гнезда оставалось всего несколько перекладин, но он спустился вниз и велел младшему брату лезть вме­сто него. Тот послушался, но когда он залез на самый верх лестницы, старший поднялся за ним следом и обру­бил все лианы, которыми привязаны были перекладины. Он ушел домой и увел жену, а брат его остался на дереве, под соколиным гнездом, ведь без лестницы ему никак не спуститься было.

В гнезде оказался только один птенец. Прилетела мать-соколиха и спрашивает:

- Человек, что ты здесь делаешь?

Юноша рассказал ей всю правду.

- Согласен ты вырастить мою дочь? — спросила его соколиха.

— Согласен, — отвечал он.
Соколиха дала ему только что убитую ею обезьянку и велела освежевать. Вскоре прилетел сокол-отец, в клюве он принес большую обезьяну ревуна. Юноша и ему рас­сказал все, как было; сокол показал ему, как быстрее свежевать обезьян, потому что человек делал это очень медленно. Потом сокол спросил его, не хочет ли он стать соколом. Юноша сказал, что он не прочь. Тогда сокол улетел, но вскоре возвратился, а с ним вместе — два дру­гих сокола; и стали тут слетаться со всех сторон хищные птицы, собралось их вскоре великое множество. Уселись они вокруг юноши и запели. А юноша меж тем покрывал­ся перьями, выросли у него когти, и стал он соколом. Потом птицы учили его летать, и дело вскоре пошло на лад.

Порешили соколы отомстить за него и убить его стар­шего брата. Они сказали о том юноше, и тот согласился. Полетели они в деревню, а в деревне как раз был праздник; старший брат сидел перед своей хижиной — раскрашивал себя для танцев. Младший брат подлетел и спустился на землю неподалеку от него. А старший брат считался в той деревне самым метким стрелком. И все стали кричать, чтобы он скорее застрелил сокола из своего лука. Пустил он в сокола стрелу — сокол взмыл в небо, стрела прошла под ним. Пустил он вторую стрелу — опять не попал. А сокол подлетел к нему и уселся совсем рядом. Разъя­рился старший брат, пустил третью стрелу — и снова промахнулся. Сокол набросился на него, схватил его ког­тями за волосы и в то же мгновение превратился в ги­гантскую птицу. Она подняла старшего брата высоко­-высоко в воздух, тут налетело великое множество дру­гих птиц, и растерзали они его так, что только косточки на землю попадали.

Теперь младший брат мог по своему желанию стано­виться то человеком, то соколом. Соколы повелели ему, чтоб привел он им своих отца и мать. На этот раз он явился в деревню в образе человека. Увидели его и очень испугались: они подумали, что он пришел к ним по дороге злых духов.

Юноша уговорил родителей отправиться с ним в один дом на танцы. Он звал с собой и других жителей деревни, но те не захотели. Пришли они в этот дом и стали танце­вать. И вдруг юноша отделился от земли, взвился в воз­дух и унес с собой родителей. Жители деревни бросились за ними, пытаясь удержать. Шаманы закурили свои сигары, но хотя они пускали дым до самых небес, это не помогло. И пошел тут сильный дождь, И шел он всю ночь, а вода поднималась все выше и выше; много людей в ту ночь утонуло. Лишь несколько человек, спаслось, потому что они догадались залезть па пальмы. Вокруг них было так темно, что они ничего-ничего не видели. Они швыряли вниз плоды, чтобы узнать по звуку, земля под ними или все еще вода. И каждый раз слышали: плюх-плюх! — это плоды падали в воду. В темноте люди жалобно пере­кликались друг с другом, словно жабы, и так долго перекликались, что в конце концов и в самом деле пре­вратились в жаб.