Как ястреб Каранчо научил людей добывать огонь

Сборник ::: Легенды и сказки индейцев Латинской Америки ::: Перевод с англ. Б. Фихман

В старину люди ели рыбу сырой. Как-то раз старейшины решили:

— Надо набрать стручков альгаробы! [Альгароба — кустарник.]

Женщины наполнили стручками сетки, принесли их домой и истолк­ли стручки в деревянных ступках.

Один мужчина не захотел есть похлебку, которую приготовила его жена. Похлебка стояла нетронутой много дней у его двери. Как-то при­шел его тесть и говорит:

- Дочь моя, почему ты не даешь мужу есть?

- Я дала ему еду, — ответила женщина, — но ему не нравится по­хлебка, которую я приготовила.

Тесть попробовал похлебку и на­шел ее очень вкусной. Он позвал своего друга, и тот тоже согласился, что похлебка хороша. Добавили в по­хлебку воды и позвали друзей. Остальные мужчины стоя­ли вокруг и смотрели, как они хлебают. Скоро тесть и его друзья принялись смеяться и кричать — они здорово опьянели. Тогда все решили:

— Завтра пойдем опять за стручками альгаробы и сно­ва приготовим вкусный напиток.

Истолкли стручки, положили их в большие калебасы [Калебаса — сосуд из тыквы.] с водой. К полуночи пиво забродило, а к утру уже выхо­дилось.

- Давайте пить, — сказали они и принялись за пиво. Они быстро опьянели и стали жаловаться на свою жизнь и болтать всякую всячину:

- Мы несчастные, нет у нас огня, мы ничего не мо­жем поджарить!

Женщины пили тоже. И вождь сказал мужчинам:

— Не любитесь с женами на рассвете — у вас будет мало времени. Любитесь с ними с вечера и не расставай­тесь до самого утра. Хотите женщину — добивайтесь ее любви; девушек не трогайте против их воли. Пусть жен­щины остаются со своими возлюбленными. Не будьте как собаки. Мы не звери, хоть у нас и нет огня.

И люди сказали:

- Ты мудр, о вождь, ты знаешь больше нас всех. Мы будем повиноваться тебе.

- Да, — сказал вождь, — делайте как я говорю. Мне очень стыдно, что мы ведем себя как звери.

Пришел к этим людям другой вождь. Он спросил:

- Есть у вас огонь?

- Нет, у нас нет огня, и нам приходится есть сырое мясо.

- Почему вы не попросите огня у Каранчо?

— Мы не можем — вокруг нас вода.

- Но я же добрался сюда!

— А нам не добраться до Каранчо: у воды есть ду­бинки, она нас убивает. Сходил бы ты да поговорил с Ка­ранчо! А у вас есть огонь?

- Есть, но я не принес с собой — думал, и у вас он есть. Каранчо придет, но, когда он будет здесь, вы должны повиноваться ему, а не то он потушит ваш огонь.

Вождь ушел и легко переправился через воду.

А. первый вождь сказал:

— Теперь мы должны ждать Каранчо, он скоро при­дет.

Но люди сказали:

- Лучше пойдем поищем меда.

- Нет, подождем здесь. Каранчо скоро придет — ска­зал вождь.

Второй вождь пошел и сказал Каранчо:

- Послушай, Каранчо по ту сторону воды есть люди. У них нет огня, а он им очень нужен – они все едят сырым.

Каранчо сказал:

- Я пойду туда завтра.

На рассвете Каранчо отправился к этим людям. Он сказал себе: «Я буду учить этих людей и приведу, их сюда».

Он дошел до воды.

— Вода, почему ты так поступаешь? Почему ты га­сишь огонь? — спросил Каранчо.

Вода ответила:

— Я получила приказ от своего, хозяина — водяного змея.

Каранчо сказал:

- Я пришел сюда помочь этим людям, мне их очень жалко — они едят сырое мясо. Я убью тебя и твоего хо­зяина.

— Ты сможешь убить нас, только когда принесешь огонь, иначе мы убьем тебя.

Каранчо подошел к деревне и увидел людей — они ели сырое мясо. Люди спросили:

- Кто идет? Что за человек?

- Я Каранчо.

Какая-то девушка крикнула:

- Каранчо, зайди в мою хижину, и я тебе расскажу все, что здесь происходит!

 -Конечно, я зайду к тебе, но сначала скажи, есть ли у тебя муж? Мне все равно не добраться до твоего дома — не могу перейти через воду. Расскажи мне про воду и про ее хозяина.

Девушка ответила:

- Дай нам огня! Здесь много воды, но нет огня, и мы не можем варить и жарить мясо. Помоги нам! Я еще могу говорить, а другие уже не могут, они почти одичали, — ведь у нас нет огня.

- Слушайтесь меня, и я помогу вам. Делайте как я велю.

- Хорошо.

Принесите сюда всю рыбу, какая у вас есть, — ве­лел Каранчо.

Рыбу принесли.

— Ну, а теперь, — продолжал Каранчо, — принесите мне веток питаладика и кивака.

Ветки тоже принесли. Каранчо высверлил маленькое углубление в середине палки, вставил туда другую палоч­ку и стал быстро вращать ее. Через некоторое время дерево задымилось и затлело. Подложив гнилушек карагуаты, Каранчо разжег большой костер, накалил наконеч­ники копий и стрел и опустил их в воду. Вода испарилась, и ее хозяин — водяной змей погиб. Люди смогли развести огонь и зажарить рыбу. А Каранчо так и остался жить в деревне у этих людей.